- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στήλη?

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: stēlē 고전 발음: [뗄:레:] 신약 발음: [뗄레]

기본형: στήλη στήλης

형태분석: στηλ (어간) + η (어미)

어원: στέλλω

  1. 돌, 묘석, 석비, 표지석
  2. 기둥, 지주, 기념주
  3. 기념비, 기념물, 유적
  1. An upright stone or slab
  2. A post, a pillar, a column
  3. An engraved stone; a monument, particularly tombstones or boundary markers

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 στήλη

돌이

στήλα

돌들이

στῆλαι

돌들이

속격 στήλης

돌의

στήλαιν

돌들의

στηλῶν

돌들의

여격 στήλῃ

돌에게

στήλαιν

돌들에게

στήλαις

돌들에게

대격 στήλην

돌을

στήλα

돌들을

στήλας

돌들을

호격 στήλη

돌아

στήλα

돌들아

στῆλαι

돌들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ προσκυνήσεις τοῖς θεοῖς αὐτῶν, οὐ δὲ μὴ λατρεύσῃς αὐτοῖς. οὐ ποιήσεις κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν, ἀλλὰ καθαιρέσει καθελεῖς καὶ συντρίβων συντρίψεις τὰς στήλας αὐτῶν. (Septuagint, Liber Exodus 23:24)

    (70인역 성경, 탈출기 23:24)

  • τούς βωμοὺς αὐτῶν καθελεῖτε καὶ τάς στήλας αὐτῶν συντρίψετε καὶ τὰ ἄλση αὐτῶν ἐκκόψετε, καὶ τὰ γλυπτὰ τῶν θεῶν αὐτῶν κατακαύσετε ἐν πυρί. (Septuagint, Liber Exodus 34:13)

    (70인역 성경, 탈출기 34:13)

  • καὶ ἐρημώσω τὰς στήλας ὑμῶν, καὶ ἐξολοθρεύσω τὰ ξύλινα χειροποίητα ὑμῶν, καὶ θήσω τὰ κῶλα ὑμῶν ἐπὶ τὰ κῶλα τῶν εἰδώλων ὑμῶν, καὶ προσοχθιεῖ ἡ ψυχή μου ὑμῖν. (Septuagint, Liber Leviticus 26:30)

    (70인역 성경, 레위기 26:30)

  • ὅτι πῦρ ἐξῆλθεν ἐξ Ἐσεβών, φλὸξ ἐκ πόλεως Σηὼν καὶ κατέφαγεν ἕως Μωὰβ καὶ κατέπιε στήλας Ἀρνῶν. (Septuagint, Liber Numeri 21:28)

    (70인역 성경, 민수기 21:28)

  • καὶ ἀπολεῖτε πάντας τοὺς κατοικοῦντας ἐν τῇ γῇ πρὸ προσώπου ὑμῶν καὶ ἐξαρεῖτε τὰς σκοπιὰς αὐτῶν καὶ πάντα τὰ εἴδωλα τὰ χωνευτὰ αὐτῶν ἀπολεῖτε αὐτὰ καὶ πάσας τὰς στήλας αὐτῶν ἐξαρεῖτε. (Septuagint, Liber Numeri 33:52)

    (70인역 성경, 민수기 33:52)

유의어

  1. 기둥

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION