Ancient Greek-English Dictionary Language

στέρνον

Second declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: στέρνον στέρνου

Structure: στερν (Stem) + ον (Ending)

Sense

  1. the breast, chest
  2. the breast, the heart

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐκεῖνοσ μὲν οὖν ἅτε ἀμβλυώττων οὕτω περὶ τῶν ἀνθρώπων διενοεῖτο, σὺ δὲ ὑπὲρ τὸν Λυγκέα ἡμῖν δέδορκασ καὶ ὁρᾷσ τὰ ἔνδον, ὡσ ἐοίκε, διὰ τοῦ στέρνου καὶ ἀνέῳκταί σοι τὰ πάντα, ὡσ εἰδέναι μὴ μόνον ἃ βούλεται καὶ ἃ γιγνώσκει ἕκαστοσ, ἀλλὰ καὶ πότεροσ ἀμείνων ἢ χείρων. (Lucian, 41:1)
  • ὦτα γὰρ μεγάλα, πλατέα, πτερυγώδεα , μέσφι κληί̈δων τε καὶ στέρνου, ὥστε κρύψαι τὸν αὐχένα τοῖσι ὠσὶ, ὅκωσ νῆεσ λαίφεσι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 347)
  • τάδε πεπτήρια· καὶ κατὰ τοῦ στέρνου ἐσ στῦψιν ἐπίθημα, νάρδοι, μαστίχαι, ἀλόαι, ἀκακίαι, καὶ μήλων κυδωνίων ὁ χυλὸσ, καὶ αὐταὶ δὲ τῶν μήλων αἱ σάρκεσ ἀμφιθλασθεῖσαι ξὺν φοίνιξι ἐπίθημα στῦφον. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 50)
  • ἀπό γε μὴν τοῦ στέρνου ὁ μὲν αὐχὴν αὐτοῦ μὴ ὥσπερ κάπρου προπετὴσ πεφύκοι, ἀλλ’ ὥσπερ ἀλεκτρυόνοσ ὀρθὸσ πρὸσ τὴν κορυφὴν ἥκοι, λαγαρὸσ δὲ εἰή τὰ κατὰ τὴν συγκαμπήν, ἡ δὲ κεφαλὴ ὀστώδησ οὖσα μικρὰν σιαγόνα ἔχοι. (Xenophon, Minor Works, , chapter 1 11:1)
  • μετὰ δὲ τὴν ἀναχώρησιν καὶ Ιωἄννησ ὁ τῶν Ἰδουμαίων ἡγεμὼν πρὸ τοῦ τείχουσ γνωρίμῳ τινὶ στρατιώτῃ διαλεγόμενοσ ὑπό τινοσ τῶν Ἀράβων κατὰ τοῦ στέρνου τοξεύεται καὶ παραχρῆμα θνήσκει, μέγιστον τοῖσ τε Ἰδουμαίοισ πένθοσ καὶ λύπην τοῖσ στασιασταῖσ ἀπολιπών· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 329:1)

Synonyms

  1. the breast

  2. the breast

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION