σταλάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
σταλάω
Structure:
σταλά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "Τίσ κεν αἰνήσειε νόῳ πινυτὸσ Λίνδου ναέταν Κλεόβουλον ͅ ἀενάοισ ποταμοῖσιν ἄνθεσί τ’ εἰαρινοῖσ ͅ ἀελίου τε φλογὶ χρυσέασ τε σελάνασ ͅ καὶ θαλασσαίαισι δίναισ ἀντία θέντα μένοσ στάλασ; (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 11)
- καὶ τίσ ἐὼν στάλασ σύμβολον ἐσσὶ τίνοσ; (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 4212)
- ἁ κόνισ ἀρτίσκαπτοσ, ἐπὶ στάλασ δὲ μετώπων σείονται φύλλων ἡμιθαλεῖσ στέφανοι γράμμα διακρίναντεσ, ὁδοιπόρε, πέτρον ἴδωμεν, λευρὰ περιστέλλειν ὀστέα φατὶ τίνοσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 4651)
- φέρουσι δὲ μαρτύριον Σιμωνίδου ᾆσμα, ὅπου φησί τίσ κεν αἰνήσειε νόῳ πίσυνοσ Λίνδου ναέταν Κλεόβουλον ἀενάοισ ποταμοῖσ ἄνθεσί τ’ εἰαρινοῖσ ἀελίου τε φλογὶ χρυσέασ τε σελάνασ καὶ θαλασσαίαισι δίνῃσ ἀντιθέντα μένοσ στάλασ; (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. s'. KLEOBOULOS 2:1)
Synonyms
-
to drop
- σχάζω (to let fall, drop)
- στάζω (to drop, let fall or shed drop by drop)
- σταλάσσω (to let drop)
- ἀποστάζω (to let fall drop by drop, distil)
- ῥέω ( I liquefy, run)
- προσστάζω (to drop on, shed over, letting fall)
- καταβάλλω (to let fall, drop down, to lower)
- καταχέω ( I let fall)
- ἐξάπτω (to let, fall from)
- βάλλω ( I let fall)
- εἴβω (to drop, let fall in drops, to trickle down)
- προίημι (to let loose, let fall, let drop)
- λιβάζω (to let fall in drops, to run out in drops, trickle)
- ἐναφίημι (to let drop into)
- ἐπισταλάω (to fall in drops over)
- καταπίπτω (to fall or drop down)
- ἐπικαταβάλλω (to let fall down at)
- ἀνταφίημι (to let go or let fall in turn)
- καταστάζω (to let fall in drops upon, pour upon, shed over)
- παρίημι (to let drop beside or at the side, let fall, hung down)
- ἀποστάζω (to fall in drops, distil)
- ἐκραίνω (to scatter out of, make to fall in drops from)
- φυλλορροέω (to shed the leaves, to shed or let drop)
- ἀφῑ́ημι (to let fall from one's grasp)