Ancient Greek-English Dictionary Language

σπουδή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σπουδή

Structure: σπουδ (Stem) + η (Ending)

Etym.: speu/dw

Sense

  1. haste, speed, speed
  2. zeal, pains, exertion, trouble, pains, much ado about, with great attention to, zealous exertions, party feelings, rivalries
  3. zeal, earnestness, seriousness
  4. an object of attention, a serious engagement
  5. in haste, hastily
  6. with great exertion, with difficulty, hardly, scarcely
  7. earnestly, seriously, urgently, busily, in earnest, seriously

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὕτω δὲ φάγεσθε αὐτό. αἱ ὀσφύεσ ὑμῶν περιεζωσμέναι, καὶ τὰ ὑποδήματα ἐν τοῖσ ποσὶν ὑμῶν, καὶ αἱ βακτηρίαι ἐν ταῖσ χερσὶν ὑμῶν. καὶ ἔδεσθε αὐτὸ μετὰ σπουδῆσ. πάσχα ἐστὶ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Exodus 12:11)
  • καὶ τὰ ἔργα ἐκεῖνα ἐπὶ σπουδῆσ γινόμενα καὶ εὐοδούμενον τὸ ἔργον ἐν ταῖσ χερσὶν αὐτῶν καὶ ἐν πάσῃ δόξῃ, καὶ ἐπιμελείᾳ συντελούμενον. (Septuagint, Liber Esdrae I 6:9)
  • ἐγίνετο μὲν οὖν ἡ τούτων ἀπογραφὴ μετὰ πικρᾶσ σπουδῆσ καὶ φιλοτίμου προσεδρείασ ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου μέχρι δυσμῶν, ἀνήνυτον λαμβάνουσα τὸ τέλοσ ἐπὶ ἡμέρασ τεσσαράκοντα. ‐ (Septuagint, Liber Maccabees III 4:15)
  • τὰ δὲ κατὰ τὴν πόλιν πλήθη συνήθροιστο πρὸσ τὴν οἰκτροτάτην θεωρίαν, προσδοκῶντα τὴν πρωί̈αν μετὰ σπουδῆσ. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:24)
  • τοῦ δὲ ἀποδεξαμένου καὶ καταπλαγέντοσ ἐπὶ τῇ παρανόμῳ ἐξόδῳ, κατὰ πᾶν ἀγνωσίᾳ κεκρατημένοσ ἐπυνθάνετο, τί τὸ πρᾶγμα, ἀφ̓ οὗ τοῦτο αὐτῷ μετὰ σπουδῆσ τετέλεσται. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:27)

Synonyms

  1. haste

  2. zeal

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION