σπουδή?
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사: spoudē
고전 발음: [스뿌:데:]
신약 발음: [스뿌데]
기본형:
σπουδή
형태분석:
σπουδ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 속도
- 곤란, 문제, 노력, 수고, 고민, 어려움, 욕, 곤난, 고통, 열의, 열중
- 열의, 열중, 열정, 열기
- haste, speed, speed
- zeal, pains, exertion, trouble, pains, much ado about, with great attention to, zealous exertions, party feelings, rivalries
- zeal, earnestness, seriousness
- an object of attention, a serious engagement
- in haste, hastily
- with great exertion, with difficulty, hardly, scarcely
- earnestly, seriously, urgently, busily, in earnest, seriously
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἀκοαὶ καὶ σπουδαὶ ταράξουσιν αὐτὸν ἐξ ἀνατολῶν καὶ ἀπὸ βορρᾶ, καὶ ἥξει ἐν θυμῷ πολλῷ τοῦ ἀφανίσαι καὶ τοῦ ἀναθεματίσαι πολλοὺς (Septuagint, Prophetia Danielis 11:44)
(70인역 성경, 다니엘서 11:44)
- καὶ μὴν οὐδ εἰπεῖν ἔχοις ἂν κατὰ τὴν ἀξίαν ὅπως ἐστὶ καταγέλαστα, ὦ Χάρων, καὶ μάλιστα αἱ ἄγαν σπουδαὶ αὐτῶν καὶ τὸ μεταξὺ τῶν ἐλπίδων οἴχεσθαι ἀναρπάστους γινομένους ὑπὸ τοῦ βελτίστου Θανάτου. (Lucian, Contemplantes, (no name) 17:1)
(루키아노스, Contemplantes, (no name) 17:1)
- καὶ τοῖς μὲν πρὸς ἄλλο τι τῶν ἀγαθῶν ἀπλήστως διακειμένοις ἀχθόμεθα, τοὺς δὲ τιμὴν μείζω τῆς ὑπαρχούσης ἀπὶ κτωμένους ἐπαινοῦμεν, καὶ ὅτι τῶν μὲν ἄλλων, ἐφ οἷς εἰσιν ἀνθρώπιναι σπουδαί, πλούτου καὶ ἀρχῆς καὶ δυναστείας, πολλάκις τοὺς ἐχθροὺς συμβαίνει γίγνεσθαι κυρίους, τῆς δὲ ἀρετῆς καὶ τῆς παρὰ τοῖς πλήθεσιν εὐνοίας τοὺς οἰκείους ἑκάστου κληρονομεῖν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 6 2:1)
(디오니시오스, De Isocrate, chapter 6 2:1)
- σπουδαὶ δὲ λόγων κατατεινομένων ἦσαν ἴσαι πως, πρὶν ὁ ποικιλόφρων κόπις ἡδυλόγος δημοχαριστὴς Λαερτιάδης πείθει στρατιὰν μὴ τὸν ἄριστον Δαναῶν πάντων δούλων σφαγίων εἵνεκ ἀπωθεῖν, μηδέ τιν εἰπεῖν παρὰ Φερσεφόνῃ στάντα φθιμένων ὡς ἀχάριστοι Δαναοὶ Δαναοῖς τοῖς οἰχομένοις ὑπὲρ Ἑλλήνων Τροίας πεδίων ἀπέβησαν. (Euripides, Hecuba, choral, anapests 2:1)
(에우리피데스, Hecuba, choral, anapests 2:1)
- εἰ δ ἀτελὴς θάνατος σπουδαί τε δεσποί- νας, ὅ τε καιρὸς ἄπεισι τόλμας, ᾇ νῦν ἐλπὶς ἐφαίνετ, ἢ θη- κτὸν ξίφος ἢ δαίμων ἐξά- ψει βρόχον ἀμφὶ δειρήν, πάθεσι πάθεα δ ἐξανύτους εἰς ἄλλας βιότου κάτει- σι μορφάς. (Euripides, Ion, choral, antistrophe 11)
(에우리피데스, Ion, choral, antistrophe 11)