σπουδή
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
σπουδή
Structure:
σπουδ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- haste, speed, speed
- zeal, pains, exertion, trouble, pains, much ado about, with great attention to, zealous exertions, party feelings, rivalries
- zeal, earnestness, seriousness
- an object of attention, a serious engagement
- in haste, hastily
- with great exertion, with difficulty, hardly, scarcely
- earnestly, seriously, urgently, busily, in earnest, seriously
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἔπειτα φεύγοντεσ ἀργαλέον ἀγῶνα κιθαρῳδῶν, ἐντεύξεσι καὶ σπουδαῖσ προειλημμένον, ἀνέζευξαν οἱ πλείουσ ὥσπερ ἐκ πολεμίασ εἰσ τὸν Ἑλικῶνα καὶ κατηυλίσαντο παρὰ ταῖσ Μούσαισ. (Plutarch, Amatorius, section 2 5:1)
- ἀπογνοὺσ δὲ τοῖσ πολεμικοῖσ ἐξισώσασθαι πρὸσ ἐκεῖνον, ὑπεδύετο τὴν πολιτείαν, σπουδαῖσ καί συνηγορίαισ καί δανεισμοῖσ καί τῷ συμπαραγγέλλειν καί συνεξετάζεσθαι τοῖσ δεομένοισ τι τοῦ δήμου κτώμενοσ δύναμιν ἀντίπαλον καί δόξαν ᾗ Πομπήιοσ εἶχεν ἀπὸ πολλῶν καί μεγάλων στρατειῶν. (Plutarch, chapter 7 2:1)
- ὁ δὲ Κράσσοσ ἐνδελεχὲσ τὸ χρήσιμον ἔχων καί σπάνιοσ οὐκ ὢν οὐδὲ δυσπρόσοδοσ, ἀλλ’ ἐν μέσαισ ἀεὶ ταῖσ σπουδαῖσ ἀναστρεφόμενοσ, τῷ κοινῷ καί φιλανθρώπῳ περιεγίνετο τῆσ ἐκείνου σεμνότητοσ, σώματοσ δὲ ἀξίωμα καί λόγου πειθὼ καί προσώπου χάριν ἀγωγὸν ἀμφοτέροισ ὁμοίωσ προσεῖναι λέγουσιν. (Plutarch, chapter 7 4:1)
- πλείονα μέντοι τὸ σῶμα τῆσ ψυχῆσ ἀπολαύει κακὰ μὴ κατὰ λόγον αὐτῷ χρωμένησ μηδ’ ὡσ προσήκει θεραπευόμενον ὅταν γὰρ ἐν πάθεσιν ἰδίοισ γένηται καὶ ἀγῶσι καὶ σπουδαῖσ, ἀφειδεῖ τοῦ σώματοσ. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 24 10:1)
- Κάτων δέ, περὶ ὧν οὐκ ἤλπιζε πείσειν τῷ προκατέχεσθαι χάρισι καὶ σπουδαῖσ τὸν δῆμον ἢ τὴν βουλήν, ἔλεγε τὴν ἡμέραν ὅλην ἀναστὰσ καὶ τὸν καιρὸν οὕτωσ ἐξέκρουε. (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 9 2:1)