Ancient Greek-English Dictionary Language

σόω

ο-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σόω

Structure: σό (Stem) + ω (Ending)

Etym.: rare epic Verb for sao/w, sw/zw

Sense

  1. to preserve, save, deliver

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀλλ’ ἔσ τ’ ἐπάλξεισ καὶ πύλασ πυργωμάτων ὁρμᾶσθε πάντεσ, σοῦσθε σὺν παντευχίᾳ, πληροῦτε θωρακεῖα, κἀπὶ σέλμασιν πύργων στάθητε, καὶ πυλῶν ἐπ’ ἐξόδοισ μίμνοντεσ εὖ θαρσεῖτε, μηδ’ ἐπηλύδων ταρβεῖτ’ ἄγαν ὅμιλον· (Aeschylus, Seven Against Thebes, episode 2:8)
  • σοῦσθε σοῦσθ’ ἐπὶ βᾶ‐ ριν ὅπωσ ποδῶν <ἔχετε> οὐκοῦν οὐκοῦν τιλμοὶ τιλμοὶ καὶ στιγμοί, πολυαίμων φόνιοσ ἀποκοπὰ κρατόσ. (Aeschylus, Suppliant Women, episode, lyric 1:1)
  • σοῦσθε σοῦσθ’ ὀλύμεναι ὀλόμεν’ ἐπαμίδα. (Aeschylus, Suppliant Women, episode, lyric 1:2)

Synonyms

  1. to preserve

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION