συσσῴζω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
συσσῴζω
Structure:
συς
(Prefix)
+
σῴζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to help to save or preserve
- to observe completely
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἄνδρεσ δικασταί, ἐγὼ καὶ πρότερον Εὐμάθει τούτῳ ἐγενόμην χρήσιμοσ δικαίωσ καὶ νῦν, εἴ τι ἔστι κατ’ ἐμέ, πειράσομαι συσσῴζειν αὐτὸν μεθ’ ὑμῶν. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 5 1:1)
- ἐγὼ καὶ πρότερον Εὐμάθει τούτῳ ἐγενόμην χρήσιμοσ δικαίωσ καὶ νῦν, εἴ τι ἔστι κατ’ ἐμέ, πειράσομαι συσσῴζειν αὐτόν. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 7 1:5)
- οὐ γὰρ ἐπ’ ἀπωλείᾳ δεῖ καὶ ἀφανισμῷ τοῖσ ἀγνοήσασι πολεμεῖν τοὺσ ἀγαθοὺσ ἄνδρασ, ἀλλ’ ἐπὶ διορθώσει καὶ μεταθέσει τῶν ἡμαρτημένων, οὐδὲ συναναιρεῖν τὰ μηδὲν ἀδικοῦντα τοῖσ ἠδικηκόσιν, ἀλλὰ συσσῴζειν μᾶλλον καὶ συνεξαιρεῖσθαι τοῖσ ἀναιτίοισ τοὺσ δοκοῦντασ ἀδικεῖν. (Polybius, Histories, book 5, chapter 11 5:1)
- ὃσ ἔφη δεῖν μάλιστα μὲν μηδέποτε πολεμεῖν τοὺσ Ἕλληνασ ἀλλήλοισ, ἀλλὰ μεγάλην χάριν ἔχειν τοῖσ θεοῖσ, εἰ λέγοντεσ ἓν καὶ ταὐτὸ πάντεσ καὶ συμπλέκοντεσ τὰσ χεῖρασ, καθάπερ οἱ τοὺσ ποταμοὺσ διαβαίνοντεσ, δύναιντο τὰσ τῶν βαρβάρων ἐφόδουσ ἀποτριβόμενοι συσσῴζειν σφᾶσ αὐτοὺσ καὶ τὰσ πόλεισ. (Polybius, Histories, book 5, chapter 104 1:2)
- εἰ δὲ καὶ τὴν ὑπόκρισιν καὶ τὰσ διαιρέσεισ, ἔτι δὲ δασύτητασ καὶ ψιλότητασ δύναιτο συσσῴζειν, οὐδὲ τελέωσ. (Polybius, Histories, book 10, chapter 47 10:1)
Synonyms
-
to help to save or preserve
-
to observe completely
Derived
- σῴζω (I save, I heal, I save)