Ancient Greek-English Dictionary Language

σόω

ο-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σόω

Structure: σό (Stem) + ω (Ending)

Etym.: rare epic Verb for sao/w, sw/zw

Sense

  1. to preserve, save, deliver

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἰσελθόντεσ δὲ οἱ γραμματεῖσ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ κατεβόησαν πρὸσ Φαραὼ λέγοντεσ. ἱνατί σὺ οὕτωσ ποιεῖσ τοῖσ σοῖσ οἰκέταισ̣ (Septuagint, Liber Exodus 5:15)
  • ἵνα ζήσῃ ἡ ψυχή σου, καὶ χάρισ ᾖ περὶ σῷ τραχήλῳ. ἔσται δὲ ἴασισ ταῖσ σαρξί σου καὶ ἐπιμέλεια τοῖσ σοῖσ ὀστέοισ, (Septuagint, Liber Proverbiorum 3:22)
  • ὀρθὰσ τροχιὰσ ποίει σοῖσ ποσὶ καὶ τὰσ ὁδούσ σου κατεύθυνε. (Septuagint, Liber Proverbiorum 4:25)
  • μὴ δῷσ ὕπνον σοῖσ ὄμμασι, μηδὲ ἐπινυστάξῃσ σοῖσ βλεφάροισ, (Septuagint, Liber Proverbiorum 6:4)

Synonyms

  1. to preserve

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION