Ancient Greek-English Dictionary Language

σκορπίος

Second declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σκορπίος σκορπίου

Structure: σκορπι (Stem) + ος (Ending)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. scorpion
  2. scorpionfish
  3. a prickly plant
  4. an engine of war which discharged arrows

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ νῦν ὁ πατήρ μου ἐπεσάσσετο ὑμᾶσ κλοιῷ βαρεῖ, κἀγὼ προσθήσω ἐπὶ τὸν κλοιὸν ὑμῶν. ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶσ ἐν μάστιξιν, ἐγὼ δὲ παιδεύσω ὑμᾶσ ἐν σκορπίοισ. (Septuagint, Liber I Regum 12:12)
  • καὶ ἐλάλησε πρὸσ αὐτοὺσ κατὰ τὴν βουλὴν τῶν παιδαρίων λέγων. ὁ πατήρ μου ἐβάρυνε τὸν κλοιὸν ὑμῶν, κἀγὼ προσθήσω ἐπὶ τὸν κλοιὸν ὑμῶν. ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶσ ἐν μάστιξι, κἀγὼ παιδεύσω ὑμᾶσ ἐν σκορπίοισ. (Septuagint, Liber I Regum 12:15)
  • ρ καὶ διεσκέδασε Ροβοὰμ τὴν βουλὴν αὐτῶν, καὶ οὐκ ἤρεσεν ἐνώπιον αὐτοῦ. καὶ ἀπέστειλε καὶ εἰσήγαγε τοὺσ συντρόφουσ αὐτοῦ καὶ ἐλάλησεν αὐτοῖσ. ταῦτα καὶ ταῦτα ἀπέσταλκεν ὁ λαὸσ πρόσ με λέγων. καὶ εἶπαν οἱ σύντροφοι αὐτοῦ. οὕτωσ λαλήσεισ πρὸσ τὸν λαὸν λέγων. ἡ μικρότησ μου παχυτέρα ὑπὲρ τὴν ὀσφὺν τοῦ πατρόσ μου. ὁ πατήρ μου ἐμαστίγου ὑμᾶσ μάστιξιν, ἐγὼ δὲ κατάρξω ὑμᾶσ ἐν σκορπίοισ. (Septuagint, Liber I Regum 12:41)
  • καὶ νῦν ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶσ ζυγῷ βαρεῖ, κἀγὼ προσθήσω ἐπὶ τὸν ζυγὸν ἡμῶν, ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶσ ἐν μάστιξι κἀγὼ παιδεύσω ὑμᾶσ ἐν σκορπίοισ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 10:11)
  • καὶ ἐλάλησε πρὸσ αὐτοὺσ κατὰ τὴν βουλὴν τῶν νεωτέρων λέγων. ὁ πατήρ μου ἐβάρυνε τὸν ζυγὸν ὑμῶν καὶ ἐγὼ προσθήσω ἐπ’ αὐτόν, ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶσ ἐν μάστιξι καὶ ἐγὼ παιδεύσω ὑμᾶσ ἐν σκορπίοισ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 10:14)

Synonyms

  1. a prickly plant

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION