σίτησις
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
σίτησις
σίτησεως
형태분석:
σιτησι
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 양육
- 음식, 진지
- an eating, feeding, home consumption, public maintenance
- food
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐκεῖ μὲν γάρ ἐστι τῆσ ἀρετῆσ ἆθλον τῆσ πολιτείασ κυρίῳ γενέσθαι μετὰ τῶν ὁμοίων, παρὰ δ’ ἡμῖν ταύτησ μὲν ὁ δῆμοσ κύριοσ, καὶ ἀραὶ καὶ νόμοι καὶ φυλακαὶ ὅπωσ μηδεὶσ ἄλλοσ κύριοσ γενήσεται, στέφανοι δὲ καὶ ἀτέλειαι καὶ σιτήσεισ καὶ τοιαῦτ’ ἐστίν, ὧν ἄν τισ ἀνὴρ ἀγαθὸσ ὢν τύχοι. (Demosthenes, Speeches 11-20, 143:4)
(데모스테네스, Speeches 11-20, 143:4)
- καὶ γὰρ τὰσ εἰκόνασ ἵστατε, καὶ τὰσ προεδρίασ καὶ τοὺσ στεφάνουσ καὶ τὰσ ἐν πρυτανείῳ σιτήσεισ δίδοτε, οὐ τοῖσ τὴν εἰρήνην ἀπαγγείλασιν, ἀλλὰ τοῖσ τὴν μάχην νικήσασιν. (Aeschines, Speeches, , section 802)
(아이스키네스, 연설, , section 802)
- δωρεαὶ δὲ καὶ στέφανοι καὶ κηρύγματα καὶ σιτήσεισ ἐν πρυτανείῳ πότερα τότε ἦσαν πλείουσ ἢ νυνί; (Aeschines, Speeches, , section 1784)
(아이스키네스, 연설, , section 1784)
- οἱ γὰρ ἀγαθοὶ στρατηγοὶ ὑμῖν καὶ τῶν τὰσ σιτήσεισ τινὲσ εὑρημένων ἐν τῷ πρυτανείῳ ἐξαιτοῦνται τὰσ γραφὰσ τῶν παρανόμων, οὓσ ὑμεῖσ ἀχαρίστουσ εἶναι δικαίωσ ἂν ὑπολαμβάνοιτε· (Aeschines, Speeches, , section 1962)
(아이스키네스, 연설, , section 1962)
- Τὰσ σιτήσεισ ποιοῦ μὴ πολυτελεῖσ καὶ σκυθρωπάσ, ἀλλὰ λαμπρὰσ καὶ εὐτελεῖσ, ἵνα μήτε διὰ τὰ σωματικὰ αἱ ψυχαὶ ταράττωνται μήτε φενακιζόμεναι πρὸσ τῶν ἡδονῶν τῶν σωματικῶν ὀλιγωρῶσιν, ἔπειτα βλάπτωνται τρυφῶντα μὲν παραυτίκα, νοσοῦντα δὲ εἰσαῦθισ τὰ σώματα. (Epictetus, Works, gnomologium epicteteum e( stobaei libris 3-4) 18:1)
(에픽테토스, Works, gnomologium epicteteum e( stobaei libris 3-4) 18:1)
유의어
-
음식
- βόσις (음식, 진지)
- βόσκημα (음식, 진지)
- σιτίον (음식, 진지)
- τροφεῖα (음식, 밥, 삶)
- ἀσιτία (want of food)
- χόρτος (food in general)
- ὄμπνη (음식, 곡물, 옥수수)
- βρῶσις (food that is eaten, or is to be eaten)
- εἶδαρ (음식, 사료, 영양분)
- νομή (음식, 사료, 영양분)