Ancient Greek-English Dictionary Language

σιγή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σιγή σιγῆς

Structure: σιγ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. silence
  2. undertone, whisper

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὐδ’ Ἑλλάδ’ ᾔνεσ’ ‐ οὐδ’ ἀνέξομαί ποτε σιγῶν ‐ κακίστην λαμβάνων ἐσ παῖδ’ ἐμόν, ἣν χρῆν νεοσσοῖσ τοῖσδε πῦρ λόγχασ ὅπλα φέρουσαν ἐλθεῖν, ποντίων καθαρμάτων χέρσου τ’ ἀμοιβάσ ‐ ὧν ἐμόχθησασ χάριν. (Euripides, Heracles, episode 2:6)
  • ἀλλ’ ἐὰν σιγῶν ἀνάσχῃ καὶ μάθῃσ ἁγὼ λέγω, ἀναδιδάξειν οἰόμαί σ’ ὡσ πάντα ταῦθ’ ἁμαρτάνεισ. (Aristophanes, Wasps, Choral, trochees 1:14)
  • εἰ δὲ δὴ τὰ μητέροσ σιγῶν ἐπῄνουν, τί μ’ ἂν ἔδρασ’ ὁ κατθανών; (Euripides, episode, iambic 12:7)
  • Ξενοφῶν γοῦν ὁ Γρύλλου παρὰ Διονυσίῳ ποτὲ τῷ Σικελιώτῃ πίνειν ἀναγκάζοντοσ τοῦ οἰνοχόου προσαγορεύσασ ὀνομαστὶ τὸν τύραννον ’ τί δή ἔφη, ’ὦ Διονύσιε, οὐχὶ καὶ ὁ ὀψοποιὸσ ἀγαθὸσ ὢν καὶ ποικίλοσ ἀναγκάζει ἡμᾶσ εὐωχουμένουσ ἐσθίειν καὶ μὴ βουλομένουσ, ἀλλὰ κοσμίωσ ἡμῖν παρατίθησι τὴν τράπεζαν σιγῶν; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 31 2:1)
  • τὰ γὰρ ἐκ προτέρων ἀπλακήματά νιν πρὸσ τάσδ’ ἀπάγει, σιγῶν <δ’> ὄλεθροσ καὶ μέγα φωνοῦντ’ ἐχθραῖσ ὀργαῖσ ἀμαθύνει. (Aeschylus, Eumenides, choral, anapests4)
  • δεκάτῃ παρέκρουσεν ἀτρεμέωσ, ἦν δὲ κόσμιόσ τε καὶ σιγῶν‧ δέρμα καρφαλέον καὶ περιτεταμένον‧ διαχωρήματα ἢ πολλὰ καὶ λεπτὰ ἢ χολώδεα, λιπαρά. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 426)

Synonyms

  1. silence

  2. undertone

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION