Ancient Greek-English Dictionary Language

σιγή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σιγή σιγῆς

Structure: σιγ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. silence
  2. undertone, whisper

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἰ δὲ καὶ τὸ πῦρ ὡσ Ἡράκλειόν τι ἀσπάζεται, τί δή ποτε οὐχὶ κατὰ σιγὴν ἑλόμενοσ ὄροσ εὔδενδρον ἐν ἐκείνῳ ἑαυτὸν ἐνέπρησεν μόνοσ, ἕνα τινὰ οἱο͂ν Θεαγένη τοῦτον Φιλοκτήτην παραλαβών; (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:51)
  • σημαίνει δέ μοι σιγὴν Ἀχαιῶν παντὶ κηρῦξαι στρατῷ. (Euripides, Hecuba, episode 1:7)
  • γλώσσησ τε σιγὴν ὄμμα θ’ ἥσυχον πόσει παρεῖχον· (Euripides, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 2:10)
  • ὑμεῖσ τε σιγήν, ὦ ξέναι, φυλάσσετε. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 4:30)
  • στὰσ δ’ ἐν μέσῳ Ταλθύβιοσ, ᾧ τόδ’ ἦν μέλον, εὐφημίαν ἀνεῖπε καὶ σιγὴν στρατῷ· (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue19)

Synonyms

  1. silence

  2. undertone

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION