Ancient Greek-English Dictionary Language

ῥώμη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ῥώμη

Structure: ῥωμ (Stem) + η (Ending)

Etym.: r(w/omai

Sense

  1. bodily strength, strength, might
  2. a force, army

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὡσ γὰρ αἱ νόσοι ταῖσ τῶν σωμάτων ῥώμαισ συναπομαραίνεσθαι δοκοῦσιν, οὕτωσ ἐν ταῖσ Ἑλληνικαῖσ πόλεσιν ἐπιλειπούσησ τῆσ δυνάμεωσ ἔληγε τὸ φιλόνικον. (Plutarch, Philopoemen, chapter 18 1:2)
  • ἐκέλευε γὰρ ἐν τοῖσ γυμνασίοισ ἐπιλαμβάνεσθαι τῶν Λακεδαιμονίων καὶ παλαίειν, εἶτα ὁρῶν ἐπὶ τῷ κρατεῖν καὶ περιεῖναι γαυρουμένουσ ἐπέπληττεν, ὡσ αἰσχύνεσθαι μᾶλλον αὐτοῖσ προσῆκον, εἰ δουλεύουσι δι’ ἀνανδρίαν ὧν τοσοῦτον ταῖσ ῥώμαισ διαφέρουσιν. (Plutarch, Pelopidas, chapter 7 3:3)
  • ὁ γὰρ δὴ χρόνοσ ἐκεῖνοσ ἤνεγκεν ἀνθρώπουσ χειρῶν μὲν ἔργοισ καὶ ποδῶν τάχεσι καὶ σωμάτων ῥώμαισ, ὡσ ἐοίκεν, ὑπερφυεῖσ καὶ ἀκαμάτουσ, πρὸσ οὐδὲν δὲ τῇ φύσει χρωμένουσ ἐπιεικὲσ οὐδὲ ὠφέλιμον, ἀλλ’ ὕβρει τε χαίροντασ ὑπερηφάνῳ, καὶ ἀπολαύοντασ τῆσ δυνάμεωσ ὠμότητι καὶ πικρίᾳ, καὶ τῷ κρατεῖν τε καὶ βιάζεσθαι καὶ διαφθείρειν τὸ παραπῖπτον, αἰδῶ δὲ καὶ δικαιοσύνην καὶ τὸ ἴσον καὶ τὸ φιλάνθρωπον, ὡσ ἀτολμίᾳ τοῦ ἀδικεῖν καὶ φόβῳ τοῦ ἀδικεῖσθαι τοὺσ πολλοὺσ ἐπαινοῦντασ, οὐδὲν οἰομένουσ προσήκειν τοῖσ πλέον ἔχειν δυναμένοισ. (Plutarch, chapter 6 4:1)
  • οὐδὲ τοὺσ ἀδυνάτουσ τοῖσ σώμασιν ὄντασ, ἀλλὰ τοὺσ μάλιστα πιστεύοντασ ταῖσ αὑτῶν ῥώμαισ· (Lysias, Speeches, 21:2)
  • τεσσάρων δ’ ὄντων ῥυμῶν ἑκάστῳ τετραστοιχία ζευγῶν ὑπέζευκτο, τεσσάρων ἡμιόνων ἑκάστῳ ζεύγει προσδεδεμένων, ὥστε τοὺσ ἅπαντασ ἡμιόνουσ εἶναι ἑξήκοντα καὶ τέσσαρασ, ἐπιλελεγμένουσ ταῖσ τε ῥώμαισ καὶ τοῖσ ἀναστήμασιν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 27 5:1)

Synonyms

  1. bodily strength

  2. a force

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION