헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥάκιον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥάκιον ῥάκιου

형태분석: ῥακι (어간) + ον (어미)

어원: r(a/kos의 지소사

  1. 남루, 걸레, 넝마
  1. a rag, rags

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥάκιον

남루가

ῥακίω

남루들이

ῥάκια

남루들이

속격 ῥακίου

남루의

ῥακίοιν

남루들의

ῥακίων

남루들의

여격 ῥακίῳ

남루에게

ῥακίοιν

남루들에게

ῥακίοις

남루들에게

대격 ῥάκιον

남루를

ῥακίω

남루들을

ῥάκια

남루들을

호격 ῥάκιον

남루야

ῥακίω

남루들아

ῥάκια

남루들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ δὲ ἀπέθανε πρῴην, ἅπαντα ἐκεῖνα κατὰ τοὺσ νόμουσ Σίμωνόσ ἐστι, καὶ νῦν ἐκεῖνοσ ὁ τὰ ῥάκια τὰ πιναρά, ὁ τὸ τρύβλιον περιλείχων, ἄσμενοσ ἐξελαύνει ἁλουργῆ καὶ ὑσγινοβαφῆ ἀμπεχόμενοσ, οἰκέτασ καὶ ζεύγη καὶ χρυσᾶ ἐκπώματα καὶ ἐλεφαντόποδασ τραπέζασ ἔχων, ὑφ’ ἁπάντων προσκυνούμενοσ, οὐδὲ προσβλέπων ἔτι ἡμᾶσ· (Lucian, Gallus, (no name) 14:11)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 14:11)

  • χρυσόπαστον, ἢν δέ, οἱᾶ πολλὰ γίνεται, κενεμβατήσασ τισ αὐτῶν ἐν μέσῃ τῇ σκηνῇ καταπέσῃ, γέλωτα δηλαδὴ παρέχει τοῖσ θεαταῖσ τοῦ προσωπείου μὲν συντριβέντοσ αὐτῷ διαδήματι, ᾑμαγμένησ δὲ τῆσ ἀληθοῦσ κεφαλῆσ τοῦ ὑποκριτοῦ καὶ τῶν σκελῶν ἐπὶ πολὺ γυμνουμένων, ὡσ τῆσ τε ἐσθῆτοσ τὰ ἔνδοθεν φαίνεσθαι ῥάκια δύστηνα ὄντα καὶ τῶν ἐμβατῶν τὴν ὑπόδεσιν ἀμορφοτάτην καὶ οὐχὶ κατὰ λόγον τοῦ ποδόσ. (Lucian, Gallus, (no name) 26:5)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 26:5)

  • πρῶτον μὲν γὰρ τοὺσ ἀντιπάλουσ μόνοσ ἀνθρώπων κατέπαυσεν ἐσ τὰ ῥάκια σκώπτοντασ ἀεὶ καὶ τοῖσ φθειρσὶν πολεμοῦντασ, τούσ θ’ Ἡρακλέασ τοὺσ μάττοντασ καὶ τοὺσ πεινῶντασ ἐκείνουσ ἐξήλασ’ ἀτιμώσασ πρῶτοσ, καὶ τοὺσ δούλουσ παρέλυσεν τοὺσ φεύγοντασ κἀξαπατῶντασ καὶ τυπτομένουσ ἐπίτηδεσ, οὓσ ἐξῆγον κλάοντασ ἀεί, καὶ τούτουσ οὕνεκα τουδί, ἵν’ ὁ σύνδουλοσ σκώψασ αὐτοῦ τὰσ πληγὰσ εἶτ’ ἀνέροιτο, ὦ κακόδαιμον τί τὸ δέρμ’ ἔπαθεσ; (Aristophanes, Peace, Parabasis, parabasis3)

    (아리스토파네스, Peace, Parabasis, parabasis3)

  • καὶ γὰρ αὖ καὶ τοῦτο ἐπιεικῶσ πολὺ νῦν ἐστι, τὸ οἰέσθαι τοῦτ̓ εἶναι τοῖσ Θουκυδίδου ἐοικότα λέγειν, εἰ ὀλίγον ἐντρέψασ τὰ αὐτοῦ ἐκείνου λέγοι τισ, μικρὰ ῥάκια, ὅπωσ καὶ αὐτὸσ ἂν φαίησ, οὐ δἰ αὐτήν. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 15 2:1)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 15 2:1)

  • ὡσ γὰρ ἀρώματα τρίβωνασ εὐώδεισ καὶ ῥάκια ποιεῖ, τοῦ δ’ Ἀγχίσου τὸ σῶμα ἰχῶρα πονηρὸν ἐξεδίδου νώτου καταστάζοντα βύσσινον φάροσ, οὕτω μετ’ ἀρετῆσ καὶ δίαιτα πᾶσα καὶ βίοσ ἄλυπόσ ἐστι καὶ ἐπιτερπήσ· (Plutarch, De virtute et vitio, chapter, section 21)

    (플루타르코스, De virtute et vitio, chapter, section 21)

유의어

  1. 남루

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION