θύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
θύω
Structure:
θύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: like qu/nw
Sense
- to rush on or along, boiled, to storm, rage
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τοιγαροῦν εἰκότα νῦν πάσχομεν καὶ ἔτι πεισόμεθα, ἐπειδὰν κατ’ ὀλίγον οἱ ἄνθρωποι ἀνακύπτοντεσ εὑρίσκωσιν ’ οὐδὲν ὄφελοσ αὐτοῖσ ὄν, εἰ θύοιεν ἡμῖν καὶ τὰσ πομπὰσ πέμποιεν. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 22:3)
- καὶ ὡσ διδάξειεν αὐτοὺσ τὰσ θυσίασ, ἵνα διὰ παντὸσ αὐτῷ κεχαρισμένα θύοιεν, οἴκουσ δύο τῶν ἐπιφανῶν παραλαβών. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 40 4:4)
- τοῖσι γὰρ οὐδὲ κτήνεα ὁσίη θύειν ἐστὶ χωρὶσ ὑῶν καὶ ἐρσένων βοῶν καὶ μόσχων, ὅσοι ἂν καθαροὶ ἐώσι, καὶ χηνῶν, κῶσ ἂν οὗτοι ἀνθρώπουσ θύοιεν; (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 45 3:2)
Derived
- ἀποθύω (to offer)
- ἐκθύω (to offer up, sacrifice, slay)
- ἐπιθύω (to sacrifice besides or after, to offer incense on, to offer)
- ἐπιθύω (to rush eagerly at, to strive vehemently to)
- θύω (I offer in sacrifice, slay, burn)
- καταθύω (to sacrifice, to offer, dedicate)
- προθύω (to sacrifice or offer before, to have, sacrificed or slaughtered before)
- συνθύω (to offer sacrifice together, join in sacrifice, with)