θύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
θύω
Structure:
θύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: like qu/nw
Sense
- to rush on or along, boiled, to storm, rage
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μηδέ σε θελγέτωσαν αἱ ἀνεμῶναι τῶν λόγων, ἀλλὰ κατὰ τὸν τῶν ἀθλητῶν νόμον ἡ στερρά σοι τροφὴ συνήθησ ἔστω, μάλιστα δὲ Χάρισι καὶ Σαφηνείᾳ θῦε, ὧν πάμπολυ λίαν νῦν ἀπελέλειψο. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 23:3)
- ἱερεῦ σὸν ἔργον, θῦε τοῖσ καινοῖσ θεοῖσ. (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 1:4)
- ἐῶ, κελεύω, θῦε· (Sophocles, episode 3:17)
- στατυαμ σιβι μαιορεμ ξολοσσο φιερι πραεξεπιτ σολισ ηαβιτυ, σεδ εα ιμπερφεξτα περιιτ, ταμ μαγνα δενι‐ θυε ξοεπερατ φιερι, υτ δυπλεχ αδ ξολοσσυμ ϝιδερετυρ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, gallieni duo, chapter 18 2:1)
- "θυε δεβιτα ρεϝερεντια, θυια ξολλεγα ετ συξξεσσορ μευσ εστ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 1, didius iulianus, chapter 2 3:2)
Derived
- ἀποθύω (to offer)
- ἐκθύω (to offer up, sacrifice, slay)
- ἐπιθύω (to sacrifice besides or after, to offer incense on, to offer)
- ἐπιθύω (to rush eagerly at, to strive vehemently to)
- θύω (I offer in sacrifice, slay, burn)
- καταθύω (to sacrifice, to offer, dedicate)
- προθύω (to sacrifice or offer before, to have, sacrificed or slaughtered before)
- συνθύω (to offer sacrifice together, join in sacrifice, with)