- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θαλία?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: thalia 고전 발음: [탈리아] 신약 발음: [탈리아]

기본형: θαλία

형태분석: θαλι (어간) + α (어미)

어원: θάλλω

  1. 풍부, 충만, 사치, 낭비, 대량
  1. abundance, plenty, good cheer, festivities

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θαλία

풍부가

θαλία

풍부들이

θαλίαι

풍부들이

속격 θαλίας

풍부의

θαλίαιν

풍부들의

θαλιῶν

풍부들의

여격 θαλίᾳ

풍부에게

θαλίαιν

풍부들에게

θαλίαις

풍부들에게

대격 θαλίαν

풍부를

θαλία

풍부들을

θαλίας

풍부들을

호격 θαλία

풍부야

θαλία

풍부들아

θαλίαι

풍부들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πᾶσαν δὲ πόλιν θαλίαι τε χοροί τε ἀγλαΐαι τ εἶχον. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 26:3)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 26:3)

  • οὔτ ἐ]ν βαρυπενθέσιν ἁρμό- ζει μ]άχαις φόρμιγγος ὀμφὰ καὶ λι]γυκλαγγεῖς χοροί, οὔτ ἐ]ν θαλίαις καναχὰ χαλκ]όκτυπος: (Bacchylides, , epinicians, ode 14 2:2)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 14 2:2)

  • μνημοσύνης δ ἐξαῦτις ἐράσσατο καλλικόμοιο, ἐξ ἧς οἱ Μοῦσαι χρυσάμπυκες ἐξεγένοντο ἐννέα, τῇσιν ἅδον θαλίαι καὶ τέρψις ἀοιδῆς. (Hesiod, Theogony, Book Th. 88:1)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 88:1)

  • ὃς τάδ ἔχει, θιασεύειν τε χοροῖς μετά τ αὐλοῦ γελάσαι ἀποπαῦσαί τε μερίμνας, ὁπόταν βότρυος ἔλθῃ γάνος ἐν δαιτὶ θεῶν, κις- σοφόροις δ ἐν θαλίαις ἀν- δράσι κρατὴρ ὕπνον ἀμ- φιβάλλῃ. (Euripides, choral, strophe 13)

    (에우리피데스, choral, strophe 13)

  • χοροὶ χοροὶ καὶ θαλίαι μέλουσι Θή- βας ἱερὸν κατ ἄστυ. (Euripides, Heracles, choral, strophe 21)

    (에우리피데스, Heracles, choral, strophe 21)

  • <ὦ> πότνι Ἀγλαΐα φιλησίμολπέ τ Εὐφροσύνα, θεῶν κρατίστου παῖδες, ἐπακοοῖτε νῦν, Θαλία τε ἐρασίμολπε, ἰδοῖσα τόνδε κῶμον ἐπ εὐμενεῖ τύχᾳ κοῦφα βιβῶντα: (Pindar, Odes, olympian odes, 3:1)

    (핀다르, Odes, olympian odes, 3:1)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION