Ancient Greek-English Dictionary Language

πυθμήν

Third declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: πυθμήν πυθμένος

Structure: πυθμην (Stem)

Sense

  1. bottom of a cup or jar
  2. The bottom of the sea

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τὰ κατὰ τὸν βίον, ἅπερ οὐκ ἔστι φυγεῖν βροτὸν οὐδ’ ὑπαλύξαι τὸ παράπαν ἀλλὰ Ταρτάρου πυθμὴν πιέζει σ1’ ἀφανοῦσ σφυρηλάτοισ ἀνάγκαισ ὥσ φησι Πίνδαροσ. (Plutarch, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 6 2:2)
  • ἐπὶ δέ γε τῆσ ἐναντίασ τῆσ ἐκκριτικῆσ ἀνοίγνυται μὲν τὸ στόμα, προέρχεται δ’ ὁ πυθμὴν ἅπασ ὅσον οἱο͂́ν τ’ ἐγγυτάτω τοῦ στόματοσ ἀπωθούμενοσ ἔξω τὸ ἔμβρυον, ἅμα δ’ αὐτῷ καὶ τὰ συνεχῆ μέρη τὰ οἱο͂ν πλευρὰ τοῦ παντὸσ ὀργάνου συνεπιλαμβανόμενα τοῦ ἔργου θλίβει τε καὶ προωθεῖ πᾶν ἔξω τὸ ἔμβρυον. (Galen, On the Natural Faculties., G, section 317)
  • ἰδέσθω δ’ εἰσ ὕβριν βρότειον, οἱά νεάζει πυθμὴν δι’ ἁ‐ μὸν γάμον τεθαλὼσ δυσπαραβούλοισι φρεσίν, καὶ διάνοιαν μαινόλιν κέντρον ἔχων ἄφυκτον, ἄταν δ’ ἀπάτᾳ μεταγνούσ. (Aeschylus, Suppliant Women, choral, antistrophe 51)
  • εἰ δὲ χρὴ τυχεῖν σωτηρίασ, σμικροῦ γένοιτ’ ἂν σπέρματοσ μέγασ πυθμήν. (Aeschylus, Libation Bearers, episode 9:2)
  • οὔτ’ ἀρχικόσ σοι πᾶσ ὅδ’ αὐανθεὶσ πυθμὴν βωμοῖσ ἀρήξει βουθύτοισ ἐν ἤμασιν. (Aeschylus, Libation Bearers, episode 11:21)

Synonyms

  1. bottom of a cup or jar

  2. The bottom of the sea

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION