헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολυσαρκία

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολυσαρκία

형태분석: πολυσαρκι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from polu/sarkos

  1. fleshiness, plumpness

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐννοεῖσ γάρ, οἶμαι, τὸ μετὰ τοῦτο, οἱούσ εἰκὸσ σὺν ὅπλοισ ἔσεσθαι τοὺσ καὶ γυμνοὺσ ἂν φόβον τοῖσ δυσμενέσιν ἐμποιήσαντασ, οὐ πολυσαρκίαν ἀργὸν καὶ λευκὴν ἢ ἀσαρκίαν μετὰ ὠχρότητοσ ἐπιδεικνυμένουσ οἱᾶ γυναικῶν σώματα ὑπὸ σκιᾷ μεμαρασμένα, τρέμοντα ἱδρῶτί τε πολλῷ εὐθὺσ ῥεόμενα καὶ ἀσθμαίνοντα ὑπὸ τῷ κράνει, καὶ μάλιστα ἢν καὶ ὁ ἥλιοσ ὥσπερ νῦν τὸ μεσημβρινὸν ἐπιφλέγῃ. (Lucian, Anacharsis, (no name) 25:1)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 25:1)

  • δοκοῦσι συντήκειν τὴν πολυσαρκίαν. (Plutarch, Quaestiones Naturales, chapter 6 5:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Naturales, chapter 6 5:1)

  • λέγονται δὲ καὶ τὸν Ἆπιν ἐκ φρέατοσ ἰδίου ποτίζειν, τοῦ δὲ Νείλου παντάπασιν ἀπείργειν, οὐ μιαρὸν ἡγούμενοι τὸ ὕδωρ διὰ τὸν κροκόδειλον, ὡσ ἔνιοι νομίζουσιν οὐδὲν γὰρ οὕτω τίμιον Αἰγυπτίοισ, ὡσ ὁ Νεῖλοσ ἀλλὰ πιαίνειν δοκεῖ καὶ μάλιστα πολυσαρκίαν ποιεῖν τὸ Νειλῷον ὕδωρ πινόμενον. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 5 3:1)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 5 3:1)

  • ἔνθα μὲν πολλῆσ ἅπαντεσ ἐδωδῆσ ἐμπιμπλάμενοι, πολὺν δὲ πίνοντεσ ἄκρατον οἶνον ‐ ἔστι δὲ ὁ τῇδε φυόμενοσ μετὰ τὸν Φαλερινὸν ἥδιστοσ οἴνων μελικράτῳ μάλιστα προσεμφερήσ ‐ ὕπνον τε πλείονα τοῦ συνήθουσ αἱρούμενοι καὶ δίαιταν ὑπὸ σκιαῖσ ὡσ τὰ πολλὰ ἔχοντεσ τοσαύτην ἔλαβον ἐπίδοσιν εἰσ πολυσαρκίαν τε καὶ ἁπαλότητα καὶ οὕτωσ ἐξεθηλύνθησαν τὰσ δυνάμεισ, ὥσθ’, ὁπότε γυμνάζειν ἐπιβάλοιντο τὰ σώματα καὶ διαπονεῖν ἐν τοῖσ ὅπλοισ, κόπτεσθαι μὲν ἄσθματι συνεχεῖ τὰ πνεύματα, ῥεῖσθαι δ’ ἱδρῶτι πολλῷ τὰ μέλη, θᾶττον δὲ ἀφίστασθαι τῶν πόνων ἢ κελευσθεῖεν ὑπὸ τῶν ἡγεμόνων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 14, chapter 8 2:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 14, chapter 8 2:2)

  • καὶ φανῆναι αὐτῷ δύο γυναῖκασ προσιέναι μεγάλασ, τὴν μὲν ἑτέραν εὐπρεπῆ τε ἰδεῖν καὶ ἐλευθέριον φύσει, κεκοσμημένην τὸ μὲν σῶμα καθαρότητι, τὰ δὲ ὄμματα αἰδοῖ, τὸ δὲ σχῆμα σωφροσύνῃ, ἐσθῆτι δὲ λευκῇ, τὴν δ’ ἑτέραν τεθραμμένην μὲν εἰσ πολυσαρκίαν τε καὶ ἁπαλότητα, κεκαλλωπισμένην δὲ τὸ μὲν χρῶμα ὥστε λευκοτέραν τε καὶ ἐρυθροτέραν τοῦ ὄντοσ δοκεῖν φαίνεσθαι, τὸ δὲ σχῆμα ὥστε δοκεῖν ὀρθοτέραν τῆσ φύσεωσ εἶναι, τὰ δὲ ὄμματα ἔχειν ἀναπεπταμένα, ἐσθῆτα δὲ ἐξ ἧσ ἂν μάλιστα ὡρ́α διαλάμποι· (Xenophon, Memorabilia, , chapter 1 23:1)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 1 23:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION