Ancient Greek-English Dictionary Language

ποιμήν

Third declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ποιμήν ποιμένος

Structure: ποιμην (Stem)

Sense

  1. shepherd, herdsman
  2. shepherd of the people: pastor, teacher, epithet of Agamemnon

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀσεβεῖσ δὲ ὅριον ὑπερέβησαν ποίμνιον σὺν ποιμένι ἁρπάσαντεσ̣ (Septuagint, Liber Iob 24:2)
  • ἐκεῖναι γὰρ ποιμένι μὲν οὐκ ἂν ὤκνησαν φανῆναι σκληρῷ ἀνδρὶ καὶ δασεῖ καὶ πολὺν τὸν ἥλιον ἐπὶ τῷ σώματι ἐμφαίνοντι, οἱῴ δὲ σοὶ ‐ καί μοι πρὸσ τῆσ Λιβανίτιδοσ ἄφεσ ἐν τῷ παρόντι τὸ μὴ σύμπαντα σαφῶσ εἰπεῖν ‐ οὐδὲ ἐγγὺσ γενέσθαι ποτ’ ἂν εὖ οἶδ’ ὅτι ἠξίωσαν, ἀλλ’ ἀντὶ τῆσ δάφνησ μυρρίνῃ ἂν ἢ καὶ μαλάχησ φύλλοισ μαστιγοῦσαι ἀπήλλαξαν ἂν τῶν τοιούτων, ὡσ μὴ μιᾶναι μήτε τὸν Ὀλμειὸν μήτε τὴν τοῦ Ἵππου κρήνην, ἅπερ ἢ ποιμνίοισ διψῶσιν ἢ ποιμένων στόμασι καθαροῖσ πότιμα. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 3:6)
  • Εἰ ποιμένι καὶ ἐνδεεῖ τὴν ὄψιν καλὴ ἔδοξασ, ἐπίφθονοσ οἰεί γεγονέναι; (Lucian, Dialogi Marini, doris and galataea, chapter 2 1:2)
  • καί ῥ’ ἥ γε δμηθεῖσ’ ὑπ’ Ιἤσονι, ποιμένι λαῶν, Μήδειον τέκε παῖδα, τὸν οὔρεσιν ἔτρεφε Χείρων Φιλυρίδησ· (Hesiod, Theogony, Book Th. 108:3)
  • Ταλθύβιοσ δὲ θεῷ ἐναλίγκιοσ αὐδὴν κάπρον ἔχων ἐν χερσὶ παρίστατο ποιμένι λαῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 79 3:3)

Synonyms

  1. shepherd

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION