πηγή
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
πηγή
πηγῆς
Structure:
πηγ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- spring, well, fountain
- (in the plural) source of a river
- vein (of a mineral)
- source, origin, cause
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πλὴν πηγῶν ὑδάτων καὶ λάκκου καὶ συναγωγῆσ ὕδατοσ, ἔσται καθαρόν. ὁ δὲ ἁπτόμενοσ τῶν θνησιμαίων αὐτῶν ἀκάθαρτοσ ἔσται. (Septuagint, Liber Leviticus 11:36)
- καὶ τῷ Ἰωσὴφ εἶπεν. ἀπ̓ εὐλογίασ Κυρίου ἡ γῆ αὐτοῦ, ἀπὸ ὡρῶν οὐρανοῦ καὶ δρόσου καὶ ἀπὸ ἀβύσσων πηγῶν κάτωθεν (Septuagint, Liber Deuteronomii 33:13)
- καὶ ἐβουλεύσατο μετὰ τῶν πρεσβυτέρων αὐτοῦ καὶ τῶν δυνατῶν ἐμφράξαι τὰ ὕδατα τῶν πηγῶν, ἃ ἦν ἔξω τῆσ πόλεωσ, καὶ συνεπίσχυσαν αὐτῷ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 32:3)
- καὶ συνήγαγε λαὸν πολὺν καὶ ἐνέφραξε τὰ ὕδατα τῶν πηγῶν καὶ τὸν ποταμὸν τὸν διορίζοντα διὰ τῆσ πόλεωσ λέγων. μὴ ἔλθῃ βασιλεὺσ Ἀσσοὺρ καὶ εὕρῃ ὕδωρ πολὺ καὶ κατισχύσῃ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 32:4)
- ἐν ἐκκλησίαισ εὐλογεῖτε τὸν Θεόν, Κύριον ἐκ πηγῶν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Psalmorum 67:27)
Synonyms
-
spring
- κρήνη (well, spring, fountain)
- πιδαξ (a spring, fountain)
-
source of a river
-
vein
-
source