- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πη?

; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [뻬:] 신약 발음: []

기본형: πη

  1. 어떻게 해서든, 어떤 방법으로, 방법, 길, 전혀, 구석, 결코, 어쩌다, 줄
  2. 몇몇, 몇, 어느, 무엇인가, 약
  3. 어딘가에, 어디, 어딘가, 아무 곳에
  4. 부분적으로, 어느 정도, 다소
  1. in some way, somehow, in any way, at all, in some, way, somehow, any way
  2. by some way, to some place, to any place, some
  3. in some place, somewhere, anywhere
  4. on one side . . , on the other . ., partly . . , partly . .

예문

  • τοσαύτην διατριβὴν ἐς τὸ ἀναπαύεσθαι αὐτῷ παρέχουσιν, εἰ μή πη ἄρα ὑπὸ θορυβούντων κυνῶν ἁλοίη ἔκφρων γενόμενος. (Arrian, Cynegeticus, chapter 3 4:3)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 3 4:3)

  • ἀλλ᾿ εἰ μὲν ἐγὼ ἔνδον εἰήν, ἅμα ἐμοὶ διατρίβει, καὶ προϊόντα ποι παραπέμπει, καὶ ἐπὶ γυμνάσιον ἰόντι ἐφομαρτεῖ, καὶ γυμναζομένῳ παρακάθηται, καὶ ἐπανιόντος πρόεισιν, θαμινὰ ἐπιστρεφομένη, ὡς καταμανθάνειν μή πη ἄρα ἐξετράπην τῆς ὁδοῦ: (Arrian, Cynegeticus, chapter 5 3:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 5 3:1)

  • "ὁ γὰρ υἱὸς αὐτοῦ ὁ Δίων, οὐκ οἶδ ἐφ ὅτῳ λυπηθείς, μᾶλλον δὲ θεοσεχθρίᾳ σχεθείς, ἀπη῀γξεν ἑαυτόν, καὶ εὖ ἴστε, ἀπωλώλει ἄν, εἰ μὴ ἐγὼ ἐπιστὰς ἀπηγχόνισά τε αὐτὸν καὶ παρέλυσα τῆς ἐμβροχῆς, ἐπὶ πολύ τε ὀκλὰξ παρακαθήμενος ἐπένυσσον ^ τὸν ἄνθρωπον, βαυκαλῶν καὶ διακωδωνίζων, μή πη ἔτι συνεχὴς εἰή τὴν φάρυγγα. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 11:5)

    (루키아노스, Lexiphanes, (no name) 11:5)

  • οὕτως οὔτι πη ἔστι Διὸς νόον ἐξαλέασθαι. (Hesiod, Works and Days, Book WD 13:13)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 13:13)

  • ἴδοις γὰρ εἰ ἀκόλουθα ταῦτα συλλογίζομαι, καὶ εἴ πη αὐτὰ δυνατόν σοι περιτρέψαι. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 51:3)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 51:3)

  • παῖδες, πῆ με λιποῦσα πολύστονον ᾤχετο μήτηρ, ἣ χθιζόν σὺν ἐμοὶ θαλάμων κληῖδας ἑλοῦσα ἔδραθεν ὑπνώουσα καὶ ἐς μίαν ἤλυθεν εὐνήν· (Colluthus, Rape of Helen, book 1161)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1161)

  • ὁ δὲ λεκτικὸς πῇ μὲν ὅμοιος Ἡροδότου, πῇ δὲ ἐνδεέστερος. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 4 3:1)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 4 3:1)

  • οὐδὲ τὴν σύνθεσιν ἐπιδείκνυται τὴν φυσικὴν καὶ ἀφελῆ καὶ ἐναγώνιον, ὥσπερ ἡ Λυσίου, ἀλλὰ πεποιημένην μᾶλλον εἰς σεμνότητα πομπικὴν καὶ ποικίλην καὶ πῇ μὲν εὐπρεπεστέραν ἐκείνης πῇ δὲ περιεργοτέραν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 2 1:3)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 2 1:3)

유의어

  1. 어떻게 해서든

    • πως (어떤 방법으로, 어떻게 해서든)
    • πῶς (어떻게 해서든, 어떤 방법으로, 결코)
    • ὁπωσοῦν (in any way whatever, in some way or other)
    • εἴπου (만일, 만약, 만약 어딘가에)
  2. 몇몇

  3. 어딘가에

  4. 부분적으로

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION