고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: περικλάω περικλάσω
형태분석: περι (접두사) + κλά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περικλῶ (나는) 부순다 |
περικλᾷς (너는) 부순다 |
περικλᾷ (그는) 부순다 |
쌍수 | περικλᾶτον (너희 둘은) 부순다 |
περικλᾶτον (그 둘은) 부순다 |
||
복수 | περικλῶμεν (우리는) 부순다 |
περικλᾶτε (너희는) 부순다 |
περικλῶσιν* (그들은) 부순다 |
|
접속법 | 단수 | περικλῶ (나는) 부수자 |
περικλῇς (너는) 부수자 |
περικλῇ (그는) 부수자 |
쌍수 | περικλῆτον (너희 둘은) 부수자 |
περικλῆτον (그 둘은) 부수자 |
||
복수 | περικλῶμεν (우리는) 부수자 |
περικλῆτε (너희는) 부수자 |
περικλῶσιν* (그들은) 부수자 |
|
기원법 | 단수 | περικλῷμι (나는) 부수기를 (바라다) |
περικλῷς (너는) 부수기를 (바라다) |
περικλῷ (그는) 부수기를 (바라다) |
쌍수 | περικλῷτον (너희 둘은) 부수기를 (바라다) |
περικλῴτην (그 둘은) 부수기를 (바라다) |
||
복수 | περικλῷμεν (우리는) 부수기를 (바라다) |
περικλῷτε (너희는) 부수기를 (바라다) |
περικλῷεν (그들은) 부수기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | περικλᾶ (너는) 부수어라 |
περικλᾱ́τω (그는) 부수어라 |
|
쌍수 | περικλᾶτον (너희 둘은) 부수어라 |
περικλᾱ́των (그 둘은) 부수어라 |
||
복수 | περικλᾶτε (너희는) 부수어라 |
περικλώντων, περικλᾱ́τωσαν (그들은) 부수어라 |
||
부정사 | περικλᾶν 부수는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
περικλων περικλωντος | περικλωσα περικλωσης | περικλων περικλωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περικλῶμαι (나는) 부숴진다 |
περικλᾷ (너는) 부숴진다 |
περικλᾶται (그는) 부숴진다 |
쌍수 | περικλᾶσθον (너희 둘은) 부숴진다 |
περικλᾶσθον (그 둘은) 부숴진다 |
||
복수 | περικλώμεθα (우리는) 부숴진다 |
περικλᾶσθε (너희는) 부숴진다 |
περικλῶνται (그들은) 부숴진다 |
|
접속법 | 단수 | περικλῶμαι (나는) 부숴지자 |
περικλῇ (너는) 부숴지자 |
περικλῆται (그는) 부숴지자 |
쌍수 | περικλῆσθον (너희 둘은) 부숴지자 |
περικλῆσθον (그 둘은) 부숴지자 |
||
복수 | περικλώμεθα (우리는) 부숴지자 |
περικλῆσθε (너희는) 부숴지자 |
περικλῶνται (그들은) 부숴지자 |
|
기원법 | 단수 | περικλῴμην (나는) 부숴지기를 (바라다) |
περικλῷο (너는) 부숴지기를 (바라다) |
περικλῷτο (그는) 부숴지기를 (바라다) |
쌍수 | περικλῷσθον (너희 둘은) 부숴지기를 (바라다) |
περικλῴσθην (그 둘은) 부숴지기를 (바라다) |
||
복수 | περικλῴμεθα (우리는) 부숴지기를 (바라다) |
περικλῷσθε (너희는) 부숴지기를 (바라다) |
περικλῷντο (그들은) 부숴지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | περικλῶ (너는) 부숴져라 |
περικλᾱ́σθω (그는) 부숴져라 |
|
쌍수 | περικλᾶσθον (너희 둘은) 부숴져라 |
περικλᾱ́σθων (그 둘은) 부숴져라 |
||
복수 | περικλᾶσθε (너희는) 부숴져라 |
περικλᾱ́σθων, περικλᾱ́σθωσαν (그들은) 부숴져라 |
||
부정사 | περικλᾶσθαι 부숴지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
περικλωμενος περικλωμενου | περικλωμενη περικλωμενης | περικλωμενον περικλωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιέκλων (나는) 부수고 있었다 |
περιέκλᾱς (너는) 부수고 있었다 |
περιέκλᾱν* (그는) 부수고 있었다 |
쌍수 | περιεκλᾶτον (너희 둘은) 부수고 있었다 |
περιεκλᾱ́την (그 둘은) 부수고 있었다 |
||
복수 | περιεκλῶμεν (우리는) 부수고 있었다 |
περιεκλᾶτε (너희는) 부수고 있었다 |
περιέκλων (그들은) 부수고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιεκλώμην (나는) 부숴지고 있었다 |
περιεκλῶ (너는) 부숴지고 있었다 |
περιεκλᾶτο (그는) 부숴지고 있었다 |
쌍수 | περιεκλᾶσθον (너희 둘은) 부숴지고 있었다 |
περιεκλᾱ́σθην (그 둘은) 부숴지고 있었다 |
||
복수 | περιεκλώμεθα (우리는) 부숴지고 있었다 |
περιεκλᾶσθε (너희는) 부숴지고 있었다 |
περιεκλῶντο (그들은) 부숴지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Gallus, (no name) 19:5)
(루키아노스, Timon, (no name) 10:5)
(플루타르코스, Comparison of Pericles and Fabius Maximus, chapter 1 1:2)
(플루타르코스, Comparison of Pericles and Fabius Maximus, chapter 1 4:2)
(플루타르코스, Comparison of Pericles and Fabius Maximus, chapter 2 1:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기