헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περικλάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περικλάω περικλάσω

형태분석: περι (접두사) + κλά (어간) + ω (인칭어미)

  1. 부수다, 꺾다, 우회시키다, 전환하다, 터뜨리다
  1. to break, round or on, another, to divert

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περικλῶ

(나는) 부순다

περικλᾷς

(너는) 부순다

περικλᾷ

(그는) 부순다

쌍수 περικλᾶτον

(너희 둘은) 부순다

περικλᾶτον

(그 둘은) 부순다

복수 περικλῶμεν

(우리는) 부순다

περικλᾶτε

(너희는) 부순다

περικλῶσιν*

(그들은) 부순다

접속법단수 περικλῶ

(나는) 부수자

περικλῇς

(너는) 부수자

περικλῇ

(그는) 부수자

쌍수 περικλῆτον

(너희 둘은) 부수자

περικλῆτον

(그 둘은) 부수자

복수 περικλῶμεν

(우리는) 부수자

περικλῆτε

(너희는) 부수자

περικλῶσιν*

(그들은) 부수자

기원법단수 περικλῷμι

(나는) 부수기를 (바라다)

περικλῷς

(너는) 부수기를 (바라다)

περικλῷ

(그는) 부수기를 (바라다)

쌍수 περικλῷτον

(너희 둘은) 부수기를 (바라다)

περικλῴτην

(그 둘은) 부수기를 (바라다)

복수 περικλῷμεν

(우리는) 부수기를 (바라다)

περικλῷτε

(너희는) 부수기를 (바라다)

περικλῷεν

(그들은) 부수기를 (바라다)

명령법단수 περικλᾶ

(너는) 부수어라

περικλᾱ́τω

(그는) 부수어라

쌍수 περικλᾶτον

(너희 둘은) 부수어라

περικλᾱ́των

(그 둘은) 부수어라

복수 περικλᾶτε

(너희는) 부수어라

περικλώντων, περικλᾱ́τωσαν

(그들은) 부수어라

부정사 περικλᾶν

부수는 것

분사 남성여성중성
περικλων

περικλωντος

περικλωσα

περικλωσης

περικλων

περικλωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περικλῶμαι

(나는) 부숴진다

περικλᾷ

(너는) 부숴진다

περικλᾶται

(그는) 부숴진다

쌍수 περικλᾶσθον

(너희 둘은) 부숴진다

περικλᾶσθον

(그 둘은) 부숴진다

복수 περικλώμεθα

(우리는) 부숴진다

περικλᾶσθε

(너희는) 부숴진다

περικλῶνται

(그들은) 부숴진다

접속법단수 περικλῶμαι

(나는) 부숴지자

περικλῇ

(너는) 부숴지자

περικλῆται

(그는) 부숴지자

쌍수 περικλῆσθον

(너희 둘은) 부숴지자

περικλῆσθον

(그 둘은) 부숴지자

복수 περικλώμεθα

(우리는) 부숴지자

περικλῆσθε

(너희는) 부숴지자

περικλῶνται

(그들은) 부숴지자

기원법단수 περικλῴμην

(나는) 부숴지기를 (바라다)

περικλῷο

(너는) 부숴지기를 (바라다)

περικλῷτο

(그는) 부숴지기를 (바라다)

쌍수 περικλῷσθον

(너희 둘은) 부숴지기를 (바라다)

περικλῴσθην

(그 둘은) 부숴지기를 (바라다)

복수 περικλῴμεθα

(우리는) 부숴지기를 (바라다)

περικλῷσθε

(너희는) 부숴지기를 (바라다)

περικλῷντο

(그들은) 부숴지기를 (바라다)

명령법단수 περικλῶ

(너는) 부숴져라

περικλᾱ́σθω

(그는) 부숴져라

쌍수 περικλᾶσθον

(너희 둘은) 부숴져라

περικλᾱ́σθων

(그 둘은) 부숴져라

복수 περικλᾶσθε

(너희는) 부숴져라

περικλᾱ́σθων, περικλᾱ́σθωσαν

(그들은) 부숴져라

부정사 περικλᾶσθαι

부숴지는 것

분사 남성여성중성
περικλωμενος

περικλωμενου

περικλωμενη

περικλωμενης

περικλωμενον

περικλωμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περικλάσω

(나는) 부수겠다

περικλάσεις

(너는) 부수겠다

περικλάσει

(그는) 부수겠다

쌍수 περικλάσετον

(너희 둘은) 부수겠다

περικλάσετον

(그 둘은) 부수겠다

복수 περικλάσομεν

(우리는) 부수겠다

περικλάσετε

(너희는) 부수겠다

περικλάσουσιν*

(그들은) 부수겠다

기원법단수 περικλάσοιμι

(나는) 부수겠기를 (바라다)

περικλάσοις

(너는) 부수겠기를 (바라다)

περικλάσοι

(그는) 부수겠기를 (바라다)

쌍수 περικλάσοιτον

(너희 둘은) 부수겠기를 (바라다)

περικλασοίτην

(그 둘은) 부수겠기를 (바라다)

복수 περικλάσοιμεν

(우리는) 부수겠기를 (바라다)

περικλάσοιτε

(너희는) 부수겠기를 (바라다)

περικλάσοιεν

(그들은) 부수겠기를 (바라다)

부정사 περικλάσειν

부술 것

분사 남성여성중성
περικλασων

περικλασοντος

περικλασουσα

περικλασουσης

περικλασον

περικλασοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περικλάσομαι

(나는) 부숴지겠다

περικλάσει, περικλάσῃ

(너는) 부숴지겠다

περικλάσεται

(그는) 부숴지겠다

쌍수 περικλάσεσθον

(너희 둘은) 부숴지겠다

περικλάσεσθον

(그 둘은) 부숴지겠다

복수 περικλασόμεθα

(우리는) 부숴지겠다

περικλάσεσθε

(너희는) 부숴지겠다

περικλάσονται

(그들은) 부숴지겠다

기원법단수 περικλασοίμην

(나는) 부숴지겠기를 (바라다)

περικλάσοιο

(너는) 부숴지겠기를 (바라다)

περικλάσοιτο

(그는) 부숴지겠기를 (바라다)

쌍수 περικλάσοισθον

(너희 둘은) 부숴지겠기를 (바라다)

περικλασοίσθην

(그 둘은) 부숴지겠기를 (바라다)

복수 περικλασοίμεθα

(우리는) 부숴지겠기를 (바라다)

περικλάσοισθε

(너희는) 부숴지겠기를 (바라다)

περικλάσοιντο

(그들은) 부숴지겠기를 (바라다)

부정사 περικλάσεσθαι

부숴질 것

분사 남성여성중성
περικλασομενος

περικλασομενου

περικλασομενη

περικλασομενης

περικλασομενον

περικλασομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιέκλων

(나는) 부수고 있었다

περιέκλᾱς

(너는) 부수고 있었다

περιέκλᾱν*

(그는) 부수고 있었다

쌍수 περιεκλᾶτον

(너희 둘은) 부수고 있었다

περιεκλᾱ́την

(그 둘은) 부수고 있었다

복수 περιεκλῶμεν

(우리는) 부수고 있었다

περιεκλᾶτε

(너희는) 부수고 있었다

περιέκλων

(그들은) 부수고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιεκλώμην

(나는) 부숴지고 있었다

περιεκλῶ

(너는) 부숴지고 있었다

περιεκλᾶτο

(그는) 부숴지고 있었다

쌍수 περιεκλᾶσθον

(너희 둘은) 부숴지고 있었다

περιεκλᾱ́σθην

(그 둘은) 부숴지고 있었다

복수 περιεκλώμεθα

(우리는) 부숴지고 있었다

περιεκλᾶσθε

(너희는) 부숴지고 있었다

περιεκλῶντο

(그들은) 부숴지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πότεροσ ἡδίων ὁ βίοσ σοι ἦν, ὅτε ἀνὴρ ἦσθα ἢ ὅτε σε ὁ Περικλῆσ ὤπυιεν; (Lucian, Gallus, (no name) 19:5)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 19:5)

  • ἀλλ’ ἐκείνου μὲν διήμαρτον, ‐ ὑπερέσχε γὰρ αὐτοῦ τὴν χεῖρα Περικλῆσ ‐ ὁ δὲ κεραυνὸσ εἰσ τὸ Ἀνακεῖον παρασκήψασ ἐκεῖνό τε κατέφλεξε καὶ αὐτὸσ ὀλίγου δεῖν συνετρίβη περὶ τῇ πέτρᾳ. (Lucian, Timon, (no name) 10:5)

    (루키아노스, Timon, (no name) 10:5)

  • ἐπεὶ δὲ καὶ πολιτικῆσ καὶ πολεμικῆσ ἀρετῆσ πολλὰ καὶ καλὰ παραδείγματα καταλελοίπασιν ἀμφότεροι, φέρε τῶν πολεμικῶν ἐκεῖνο πρῶτον λάβωμεν, ὅτι Περικλῆσ μὲν ἄριστα πράττοντι τῷ δήμῳ καὶ μεγίστῳ καθ’ αὑτὸν ὄντι καὶ μάλιστα πρὸσ δύναμιν ἀκμάζοντι χρώμενοσ ὑπὸ κοινῆσ ἂν δόξειεν εὐτυχίασ καὶ ῥώμησ πραγμάτων ἀσφαλὴσ διαγενέσθαι καὶ ἄπταιστοσ, αἱ δὲ Φαβίου πράξεισ ἐν αἰσχίστοισ καὶ δυσποτμοτάτοισ καιροῖσ ἀναδεξαμένου τὴν πόλιν, οὐκ ἐπ’ ἀγαθοῖσ ἀσφαλῆ διετήρησαν, ἀλλ’ ἐκ κακῶν εἰσ βελτίω μετέστησαν. (Plutarch, Comparison of Pericles and Fabius Maximus, chapter 1 1:2)

    (플루타르코스, Comparison of Pericles and Fabius Maximus, chapter 1 1:2)

  • ᾧ δὴ μάλιστα φαίνεται τρόπῳ Περικλῆσ Ἀθηναίων περιγενόμενοσ. (Plutarch, Comparison of Pericles and Fabius Maximus, chapter 1 4:2)

    (플루타르코스, Comparison of Pericles and Fabius Maximus, chapter 1 4:2)

  • ἐκ δὲ παρατάξεωσ Φάβιοσ οὐ φαίνεται μάχῃ νενικηκώσ πλὴν ἀφ’ ἧσ τὸν πρότερον εἰσήλασε θρίαμβον, Περικλῆσ δ’ ἐννέα τρόπαια κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν ἔστησεν ἀπὸ τῶν πολεμίων, οὐ μὴν λέγεται τοιαύτη πρᾶξισ Περικλέουσ, οἱάν ἔπραξε Φάβιοσ Μινούκιον ἐξαρπάσασ Ἀννίβου καὶ διασώσασ ἐντελὲσ στρατόπεδον Ῥωμαίων· (Plutarch, Comparison of Pericles and Fabius Maximus, chapter 2 1:3)

    (플루타르코스, Comparison of Pericles and Fabius Maximus, chapter 2 1:3)

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION