호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: περιάπτω περιάψω
형태분석: περι (접두사) + ἅπτ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιάπτω (나는) 맨다 |
περιάπτεις (너는) 맨다 |
περιάπτει (그는) 맨다 |
쌍수 | περιάπτετον (너희 둘은) 맨다 |
περιάπτετον (그 둘은) 맨다 |
||
복수 | περιάπτομεν (우리는) 맨다 |
περιάπτετε (너희는) 맨다 |
περιάπτουσι(ν) (그들은) 맨다 |
|
접속법 | 단수 | περιάπτω (나는) 매자 |
περιάπτῃς (너는) 매자 |
περιάπτῃ (그는) 매자 |
쌍수 | περιάπτητον (너희 둘은) 매자 |
περιάπτητον (그 둘은) 매자 |
||
복수 | περιάπτωμεν (우리는) 매자 |
περιάπτητε (너희는) 매자 |
περιάπτωσι(ν) (그들은) 매자 |
|
기원법 | 단수 | περιάπτοιμι (나는) 매기를 (바라다) |
περιάπτοις (너는) 매기를 (바라다) |
περιάπτοι (그는) 매기를 (바라다) |
쌍수 | περιάπτοιτον (너희 둘은) 매기를 (바라다) |
περιαπτοίτην (그 둘은) 매기를 (바라다) |
||
복수 | περιάπτοιμεν (우리는) 매기를 (바라다) |
περιάπτοιτε (너희는) 매기를 (바라다) |
περιάπτοιεν (그들은) 매기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | περιάπτε (너는) 매어라 |
περιαπτέτω (그는) 매어라 |
|
쌍수 | περιάπτετον (너희 둘은) 매어라 |
περιαπτέτων (그 둘은) 매어라 |
||
복수 | περιάπτετε (너희는) 매어라 |
περιαπτόντων, περιαπτέτωσαν (그들은) 매어라 |
||
부정사 | περιάπτειν 매는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
περιαπτων περιαπτοντος | περιαπτουσα περιαπτουσης | περιαπτον περιαπτοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιάπτομαι (나는) 매여진다 |
περιάπτει, περιάπτῃ (너는) 매여진다 |
περιάπτεται (그는) 매여진다 |
쌍수 | περιάπτεσθον (너희 둘은) 매여진다 |
περιάπτεσθον (그 둘은) 매여진다 |
||
복수 | περιαπτόμεθα (우리는) 매여진다 |
περιάπτεσθε (너희는) 매여진다 |
περιάπτονται (그들은) 매여진다 |
|
접속법 | 단수 | περιάπτωμαι (나는) 매여지자 |
περιάπτῃ (너는) 매여지자 |
περιάπτηται (그는) 매여지자 |
쌍수 | περιάπτησθον (너희 둘은) 매여지자 |
περιάπτησθον (그 둘은) 매여지자 |
||
복수 | περιαπτώμεθα (우리는) 매여지자 |
περιάπτησθε (너희는) 매여지자 |
περιάπτωνται (그들은) 매여지자 |
|
기원법 | 단수 | περιαπτοίμην (나는) 매여지기를 (바라다) |
περιάπτοιο (너는) 매여지기를 (바라다) |
περιάπτοιτο (그는) 매여지기를 (바라다) |
쌍수 | περιάπτοισθον (너희 둘은) 매여지기를 (바라다) |
περιαπτοίσθην (그 둘은) 매여지기를 (바라다) |
||
복수 | περιαπτοίμεθα (우리는) 매여지기를 (바라다) |
περιάπτοισθε (너희는) 매여지기를 (바라다) |
περιάπτοιντο (그들은) 매여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | περιάπτου (너는) 매여져라 |
περιαπτέσθω (그는) 매여져라 |
|
쌍수 | περιάπτεσθον (너희 둘은) 매여져라 |
περιαπτέσθων (그 둘은) 매여져라 |
||
복수 | περιάπτεσθε (너희는) 매여져라 |
περιαπτέσθων, περιαπτέσθωσαν (그들은) 매여져라 |
||
부정사 | περιάπτεσθαι 매여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
περιαπτομενος περιαπτομενου | περιαπτομενη περιαπτομενης | περιαπτομενον περιαπτομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιάψω (나는) 매겠다 |
περιάψεις (너는) 매겠다 |
περιάψει (그는) 매겠다 |
쌍수 | περιάψετον (너희 둘은) 매겠다 |
περιάψετον (그 둘은) 매겠다 |
||
복수 | περιάψομεν (우리는) 매겠다 |
περιάψετε (너희는) 매겠다 |
περιάψουσι(ν) (그들은) 매겠다 |
|
기원법 | 단수 | περιάψοιμι (나는) 매겠기를 (바라다) |
περιάψοις (너는) 매겠기를 (바라다) |
περιάψοι (그는) 매겠기를 (바라다) |
쌍수 | περιάψοιτον (너희 둘은) 매겠기를 (바라다) |
περιαψοίτην (그 둘은) 매겠기를 (바라다) |
||
복수 | περιάψοιμεν (우리는) 매겠기를 (바라다) |
περιάψοιτε (너희는) 매겠기를 (바라다) |
περιάψοιεν (그들은) 매겠기를 (바라다) |
|
부정사 | περιάψειν 맬 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
περιαψων περιαψοντος | περιαψουσα περιαψουσης | περιαψον περιαψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιάψομαι (나는) 매여지겠다 |
περιάψει, περιάψῃ (너는) 매여지겠다 |
περιάψεται (그는) 매여지겠다 |
쌍수 | περιάψεσθον (너희 둘은) 매여지겠다 |
περιάψεσθον (그 둘은) 매여지겠다 |
||
복수 | περιαψόμεθα (우리는) 매여지겠다 |
περιάψεσθε (너희는) 매여지겠다 |
περιάψονται (그들은) 매여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | περιαψοίμην (나는) 매여지겠기를 (바라다) |
περιάψοιο (너는) 매여지겠기를 (바라다) |
περιάψοιτο (그는) 매여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | περιάψοισθον (너희 둘은) 매여지겠기를 (바라다) |
περιαψοίσθην (그 둘은) 매여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | περιαψοίμεθα (우리는) 매여지겠기를 (바라다) |
περιάψοισθε (너희는) 매여지겠기를 (바라다) |
περιάψοιντο (그들은) 매여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | περιάψεσθαι 매여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
περιαψομενος περιαψομενου | περιαψομενη περιαψομενης | περιαψομενον περιαψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περίηπτον (나는) 매고 있었다 |
περίηπτες (너는) 매고 있었다 |
περίηπτε(ν) (그는) 매고 있었다 |
쌍수 | περιῆπτετον (너희 둘은) 매고 있었다 |
περιήπτετην (그 둘은) 매고 있었다 |
||
복수 | περιῆπτομεν (우리는) 매고 있었다 |
περιῆπτετε (너희는) 매고 있었다 |
περίηπτον (그들은) 매고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιήπτομην (나는) 매여지고 있었다 |
περιῆπτου (너는) 매여지고 있었다 |
περιῆπτετο (그는) 매여지고 있었다 |
쌍수 | περιῆπτεσθον (너희 둘은) 매여지고 있었다 |
περιήπτεσθην (그 둘은) 매여지고 있었다 |
||
복수 | περιήπτομεθα (우리는) 매여지고 있었다 |
περιῆπτεσθε (너희는) 매여지고 있었다 |
περιῆπτοντο (그들은) 매여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []