παράσημον
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
παράσημον
παράσημου
형태분석:
παρασημ
(어간)
+
ον
(어미)
뜻
- 상징, 휘장, 배지, 문장, 기장
- a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship, the badge
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τὸ μὲν οὖν τῶν παρασήμων γένοσ ἐπιστολίων τοιοῦτόν ἐστιν. (Plutarch, Brutus, chapter 2 5:3)
(플루타르코스, Brutus, chapter 2 5:3)
- ἀπήντα δὲ ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμοσ ἔρωτι θαυμαστῷ τοῦ ἀνδρόσ, εὐφημίαι τε πρέπουσαι γυναικῶν ἐγίνοντο καὶ θυσίαι πρὸσ ἱεροῖσ καὶ χαρὰ πάντων, ὥσπερ οὐ βασιλέα τῆσ πόλεωσ, ἀλλὰ βασιλείαν δεχομένησ, ἐπεὶ δὲ εἰσ τὴν ἀγορὰν κατέστησαν, ὁ μὲν ταῖσ ὡρ́αισ ἐκείναισ συνειληχὼσ μεσ ο βασιλεὺσ Σπόριοσ Οὐέττιοσ ψῆφον ἐπέδωκε τοῖσ πολίταισ καὶ πάντεσ ἤνεγκαν, προσφερομένων δ̓ αὐτῷ τῶν βασιλικῶν παρασήμων ἐπισχεῖν κελεύσασ ἔφη δεῖσθαι καὶ θεοῦ τὴν βασιλείαν ἐμπεδοῦντοσ αὐτῷ. (Plutarch, Numa, chapter 7 1:2)
(플루타르코스, Numa, chapter 7 1:2)
- οὐδὲν δ’ ἔδει τότε πρὸσ διάγνωσιν ἐσθῆτοσ ἢ παρασήμων ἑτέρων, ἀλλ’ εὐθὺσ ἦν δῆλοσ ὅτι δημότησ ὁ χαίρων καὶ ὁ δυσφορῶν ὅτι πατρίκιοσ. (Plutarch, Lives, chapter 20 5:2)
(플루타르코스, Lives, chapter 20 5:2)
- τούτουσ θρασύτερον Σύλλᾳ διαλεχθέντασ ὡρ́μησαν μὲν ἀνελεῖν οἱ στρατιῶται, τὰσ δὲ ῥάβδουσ κατέκλασαν καὶ τὰσ περιπορφύρουσ ἀφείλοντο καὶ πολλὰ περιυβρισμένουσ ἀπέπεμψαν, αὐτόθεν τε δεινὴν κατήφειαν, ὁρωμένουσ τῶν στρατηγικῶν παρασήμων ἐρήμουσ, καὶ τὴν στάσιν οὐκέτι καθεκτήν, ἀλλ’ ἀνήκεστον ἀπαγγέλλοντασ. (Plutarch, Sulla, chapter 9 2:1)
(플루타르코스, Sulla, chapter 9 2:1)
- τῶν τε παρασήμων, ἃ τοῖσ βασιλεῦσιν ἀποδέδοται, πολλῶν ὄντων εἴ τινα λυπηρὰσ ὄψεισ καὶ ἐπιφθόνουσ τοῖσ πολλοῖσ παρέχεται, τὰ μὲν μειῶσαι, τὰ δ’ ἀφελεῖν ἡμᾶσ οἰόμαι δεῖν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 74 1:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 74 1:1)