헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παράσημον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παράσημον παράσημου

형태분석: παρασημ (어간) + ον (어미)

어원: sh=ma

  1. 상징, 휘장, 배지, 문장, 기장
  1. a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship, the badge

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 παράσημον

상징이

παρασήμω

상징들이

παράσημα

상징들이

속격 παρασήμου

상징의

παρασήμοιν

상징들의

παρασήμων

상징들의

여격 παρασήμῳ

상징에게

παρασήμοιν

상징들에게

παρασήμοις

상징들에게

대격 παράσημον

상징을

παρασήμω

상징들을

παράσημα

상징들을

호격 παράσημον

상징아

παρασήμω

상징들아

παράσημα

상징들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νῦν δέ τισ κἂν καταπτύσειε τῶν πατέρων ἐνίων, οἵτινεσ πρὶν δοκιμάσαι τοὺσ μέλλοντασ διδάσκειν, δι’ ἄγνοιαν, ἔσθ’ ὅτε καὶ δι’ ἀπειρίαν, ἀνθρώποισ ἀδοκίμοισ καὶ παρασήμοισ ἐγχειρίζουσι τοὺσ παῖδασ. (Plutarch, De liberis educandis, section 7 7:1)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 7 7:1)

  • ὅπωσ δὲ μὴ σύγχυσιν ἐκ τῆσ ἀναρχίασ ἡ στάσισ ἀπεργάσεται, μετεώρου τοῦ πολιτεύματοσ ὄντοσ, ἔταξαν οἱ πατρίκιοι, πεντήκοντα καὶ ἑκατὸν ὄντων αὑτῶν, ἕκαστον ἐν μέρει τοῖσ βασιλικοῖσ παρασήμοισ κοσμούμενον θύειν τε τοῖσ θεοῖσ τὰ νενομισμένα καὶ χρηματίζειν ἓξ μὲν ὡρ́ασ τῆσ νυκτόσ, ἓξ δὲ τῆσ ἡμέρασ, καὶ γὰρ ἡ διανομὴ τῶν καιρῶν ἑκατέρου πρὸσ ἱσότητα καλῶσ ἔχειν ἐδόκει τοῖσ ἄρχουσι, καὶ πρὸσ τὸν δῆμον ἡ μεταβολὴ τῆσ ἐξουσίασ ἀφαιρεῖν τὸν φθόνον, ὁρῶντα τῆσ αὐτῆσ ἡμέρασ καὶ νυκτὸσ τὸν αὐτὸν ἰδιώτην ἐκ βασιλέωσ γινόμενον. (Plutarch, Numa, chapter 2 6:1)

    (플루타르코스, Numa, chapter 2 6:1)

  • ἐν τούτῳ δὲ Δημοσθένησ ὑπὲρ τῶν λιμένων ἐπεφαίνετο λαμπρότατοσ τῇ παρασκευῇ καὶ δεινότατοσ τοῖσ πολεμίοισ, ἐπὶ νεῶν ἑβδομήκοντα καὶ τριῶν ἄγων ὁπλίτασ πεντακισχιλίουσ, ἀκοντιστὰσ δὲ καὶ τοξότασ καὶ σφενδονήτασ τρισχιλίων οὐκ ἐλάττουσ, ὅπλων δὲ κόσμῳ καὶ παρασήμοισ τριήρων καὶ πλήθει κελευστῶν καὶ αὐλητῶν θεατρικῶσ καὶ πρὸσ ἔκπληξιν πολεμίων ἐξησκημένοσ. (Plutarch, , chapter 21 1:1)

    (플루타르코스, , chapter 21 1:1)

유의어

  1. 상징

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION