헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παναίολος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παναίολος παναίολον

형태분석: παναιολ (어간) + ος (어미)

  1. 불꽃을 내는, 멋진, 화려한, 반짝이는
  2. 다수의, 여러 가지의
  1. all-variegated, sparkling, quite light, easily-moved
  2. manifold

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 παναίολος

불꽃을 내는 (이)가

παναίολον

불꽃을 내는 (것)가

속격 παναιόλου

불꽃을 내는 (이)의

παναιόλου

불꽃을 내는 (것)의

여격 παναιόλῳ

불꽃을 내는 (이)에게

παναιόλῳ

불꽃을 내는 (것)에게

대격 παναίολον

불꽃을 내는 (이)를

παναίολον

불꽃을 내는 (것)를

호격 παναίολε

불꽃을 내는 (이)야

παναίολον

불꽃을 내는 (것)야

쌍수주/대/호 παναιόλω

불꽃을 내는 (이)들이

παναιόλω

불꽃을 내는 (것)들이

속/여 παναιόλοιν

불꽃을 내는 (이)들의

παναιόλοιν

불꽃을 내는 (것)들의

복수주격 παναίολοι

불꽃을 내는 (이)들이

παναίολα

불꽃을 내는 (것)들이

속격 παναιόλων

불꽃을 내는 (이)들의

παναιόλων

불꽃을 내는 (것)들의

여격 παναιόλοις

불꽃을 내는 (이)들에게

παναιόλοις

불꽃을 내는 (것)들에게

대격 παναιόλους

불꽃을 내는 (이)들을

παναίολα

불꽃을 내는 (것)들을

호격 παναίολοι

불꽃을 내는 (이)들아

παναίολα

불꽃을 내는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χερσί γε μὴν σάκοσ εἷλε παναίολον, οὐδέ τισ αὐτὸ οὔτ’ ἔρρηξε βαλὼν οὔτ’ ἔθλασε, θαῦμα ἰδέσθαι. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 12:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 12:1)

  • Ἔνθα ποτὲ προμολοῦσαν Ἀρητιάδα Μελανίππην ἡρ́ωσ Ἡρακλέησ ἐλοχήσατο, καί οἱ ἄποινα Ἱππολύτη ζωστῆρα παναίολον ἐγγυάλιξεν ἀμφὶ κασιγνήτησ· (Apollodorus, Argonautica, book 2 16:12)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 16:12)

  • ταν παναίολον Πιερίδων μονόδουπον αὐδάν, θοαῖσ ἴσ1̓ αἰόλαισ αἰόλαισ κῶλ’ ἀλλάσσων ὀρσιπόδων ἐλάφων τέκεσσιν· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 15, chapter 27 1:7)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 15, chapter 27 1:7)

  • εἰσ κρύσταλλον ἔνδον ὕδωρ ἔχουσαν Χιονέη κρύσταλλοσ ὑπ’ ἀνέροσ ἀσκηθεῖσα δεῖξεν ἀκηρασίοιο παναίολον εἰκόνα κόσμου, οὐρανὸν ἀγκὰσ ἔχοντα βαρύκτυπον ἔνδοθι πόντον. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 7531)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 7531)

  • λῦσε δέ οἱ ζωστῆρα παναίολον ἠδ’ ὑπένερθε ζῶμά τε καὶ μίτρην, τὴν χαλκῆεσ κάμον ἄνδρεσ. (Homer, Iliad, Book 4 21:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 4 21:5)

유의어

  1. 다수의

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION