πάγη
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
πάγη
Structure:
παγ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- anything that fixes or fastens, a snare, noose, trap, a fowling-net
- a trap, snare
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ περὶ ἀρκύων δὲ καὶ δικτύων καὶ ἐνοδίων ὁποῖα χρὴ παρασκευάσασθαι, καὶ πάγασ ὅπωσ ἱστάναι τοῖσ θηρίοισ, ὅσα πάγῃ ἁλωτά. (Arrian, Cynegeticus, chapter 1 1:2)
- στέφεα περίβολα δίδοτε, φέρετε ‐ πλόκαμοσ ὅδε καταστέφειν ‐ χερνίβων τε παγάσ. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, lyric2)
- ἴδεσθε τὰν Ἰλίου καὶ Φρυγῶν ἑλέπτολιν στείχουσαν, ἐπὶ κάρα στέφη βαλουμέναν χερνίβων τε παγάσ, βωμόν γε δαίμονοσ θεᾶσ ῥανίσιν αἱματορρύτοισ χρανοῦσαν εὐφυῆ τε σώματοσ δέρην σφαγεῖσαν. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, lyric9)
- τούτων θεοῖσι χρὴ πολύμνηστον χάριν τίνειν, ἐπείπερ καὶ πάγασ ὑπερκότουσ ἐφραξάμεσθα καὶ γυναικὸσ οὕνεκα πόλιν διημάθυνεν Ἀργεῖον δάκοσ, ἵππου νεοσσόσ, ἀσπιδηφόροσ λεώσ, πήδημ’ ὀρούσασ ἀμφὶ Πλειάδων δύσιν· (Aeschylus, Agamemnon, episode, anapests 2:7)
- τᾷδε κατὰ χλοεροῖο ῥιφεὶσ λειμῶνοσ, ὁδῖτα, ἄμπαυσον μογεροῦ μαλθακὰ γυῖα κόπου, ᾗχί σε καὶ Ζεφύροιο τινασσομένη πίτυσ αὔραισ θέλξει, τεττίγων εἰσαϊόντα μέλοσ, χὠ ποιμὴν ἐν ὄρεσσι μεσαμβρινὸν ἀγχόθι παγᾶσ συρίσδων, λασίασ θάμνῳ ὕπο πλατάνου· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2271)