- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὁπλή?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: hoplē 고전 발음: [레:] 신약 발음: []

기본형: ὁπλή ὁπλῆς

형태분석: ὁπλ (어간) + η (어미)

어원: ὅπλον

  1. 굽, 발굽
  1. hoof

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὁπλή

굽이

ὁπλά

굽들이

ὁπλαί

굽들이

속격 ὁπλῆς

굽의

ὁπλαῖν

굽들의

ὁπλῶν

굽들의

여격 ὁπλῇ

굽에게

ὁπλαῖν

굽들에게

ὁπλαῖς

굽들에게

대격 ὁπλήν

굽을

ὁπλά

굽들을

ὁπλάς

굽들을

호격 ὁπλή

굽아

ὁπλά

굽들아

ὁπλαί

굽들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὰ κτήνη ἡμῶν πορεύσεται μεθ᾿ ἡμῶν, καὶ οὐχ ὑπολειψόμεθα ὁπλήν. ἀπ᾿ αὐτῶν γὰρ ληψόμεθα λατρεῦσαι Κυρίῳ τῷ Θεῷ ἡμῶν, ἡμεῖς δὲ οὐκ οἴδαμεν τί λατρεύσομεν Κυρίῳ τῷ Θεῷ ἡμῶν, ἕως τοῦ ἐλθεῖν ἡμᾶς ἐκεῖ. (Septuagint, Liber Exodus 10:26)

    (70인역 성경, 탈출기 10:26)

  • πᾶν κτῆνος διχηλοῦν ὁπλὴν καὶ ὀνυχιστῆρας ὀνυχίζον δύο χηλῶν καὶ ἀνάγον μηρυκισμὸν ἐν τοῖς κτήνεσι, ταῦτα φάγεσθε. (Septuagint, Liber Leviticus 11:3)

    (70인역 성경, 레위기 11:3)

  • πλὴν ἀπὸ τούτων οὐ φάγεσθε, ἀπὸ τῶν ἀναγόντων μηρυκισμὸν καὶ ἀπὸ τῶν διχηλούντων τὰς ὁπλὰς καὶ ὀνυχιζόντων ὀνυχιστῆρας. τὸν κάμηλον, ὅτι ἀνάγει μηρυκισμὸν τοῦτο, ὁπλὴν δὲ οὐ διχηλεῖ, ἀκάθαρτον τοῦτο ὑμῖν. (Septuagint, Liber Leviticus 11:4)

    (70인역 성경, 레위기 11:4)

  • καὶ τὸν δασύποδα, ὅτι οὐκ ἀνάγει μηρυκισμὸν τοῦτο, καὶ ὁπλὴν οὐ διχηλεῖ, ἀκάθαρτον τοῦτο ὑμῖν. (Septuagint, Liber Leviticus 11:5)

    (70인역 성경, 레위기 11:5)

  • καὶ τὸν χοιρογρύλλιον, ὅτι οὐκ ἀνάγει μηρυκισμὸν τοῦτο, καὶ ὁπλὴν οὐ διχηλεῖ, ἀκάθαρτον τοῦτο ὑμῖν. (Septuagint, Liber Leviticus 11:6)

    (70인역 성경, 레위기 11:6)

유의어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION