헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὁπλή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὁπλή ὁπλῆς

형태분석: ὁπλ (어간) + η (어미)

어원: o(/plon

  1. 굽, 발굽
  1. hoof

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὁπλή

굽이

ὁπλᾱ́

굽들이

ὁπλαί

굽들이

속격 ὁπλῆς

굽의

ὁπλαῖν

굽들의

ὁπλῶν

굽들의

여격 ὁπλῇ

굽에게

ὁπλαῖν

굽들에게

ὁπλαῖς

굽들에게

대격 ὁπλήν

굽을

ὁπλᾱ́

굽들을

ὁπλᾱ́ς

굽들을

호격 ὁπλή

굽아

ὁπλᾱ́

굽들아

ὁπλαί

굽들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν ταῖσ ὁπλαῖσ τῶν ἵππων αὐτοῦ καταπατήσουσί σου πάσασ τὰσ πλατείασ. τὸν λαόν σου μαχαίρᾳ ἀνελεῖ καὶ τὴν ὑπόστασιν τῆσ ἰσχύοσ σου ἐπὶ τὴν γῆν κατάξει. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 26:11)

    (70인역 성경, 에제키엘서 26:11)

  • δέδια τοίνυν μὴ τοῦ σαλπιγκτοῦ ἐποτρύνοντοσ καταπεσὼν ἔγωγε συμπατηθῶ ἐν τῇ τύρβῃ ὑπὸ τοσαύταισ ὁπλαῖσ, ἢ καὶ θυμοειδὴσ ὢν ὁ ἵπποσ ἐξενέγκῃ με τὸν χαλινὸν ἐνδακὼν ἐσ μέσουσ τοὺσ πολεμίουσ, ἢ δεήσει καταδεθῆναί με πρὸσ τὸ ἐφίππιον, εἰ μέλλω μενεῖν τε ἄνω καὶ ἕξεσθαι τοῦ χαλινοῦ. (Lucian, 52:3)

    (루키아노스, 52:3)

  • εἶτα δ’ οἱ νεώτεροι ταῖσ ὁπλαῖσ ὤρυττον εὐνὰσ καὶ μετῇσαν στρώματα· (Aristotle, Parabasis, antepirrheme10)

    (아리스토텔레스, Parabasis, antepirrheme10)

  • φησὶν Ἐμπεδοκλῆσ ὀξυβελεῖσ χαῖται νώτοισ ἐπιπεφρίκασι, τὰ δ’ ὑποδέδεται καὶ ἠμφίεσται φολίσι καὶ λάχναισ καὶ χηλαῖσ καὶ ὁπλαῖσ ἀποκρότοισ· (Plutarch, De fortuna, chapter, section 3 6:2)

    (플루타르코스, De fortuna, chapter, section 3 6:2)

  • ἀλλ’ ὅτ’ Αἰήτασ ἀδαμάντινον ἐν μέσσοισ ἄροτρον σκίμψατο καὶ βόασ, οἳ φλόγ’ ἀπὸ ξανθᾶν γενύων πνέον καιομένοιο πυρόσ, χαλκέαισ δ’ ὁπλαῖσ ἀράσσεσκον χθόν’ ἀμειβόμενοι, τοὺσ ἀγαγὼν ζεύγλᾳ πέλασσεν μοῦνοσ. (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 4 69:1)

    (핀다르, Odes, pythian odes, pythian 4 69:1)

유의어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION