헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οἰνωπός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: οἰνωπός οἰνωπή οἰνωπόν

형태분석: οἰνωπ (어간) + ος (어미)

어원: = oi)=noy, Eur.

  1. 신선한, 푸른, 생생한
  1. fresh, ruddy

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 οἰνωπός

신선한 (이)가

οἰνωπή

신선한 (이)가

οἰνωπόν

신선한 (것)가

속격 οἰνωποῦ

신선한 (이)의

οἰνωπῆς

신선한 (이)의

οἰνωποῦ

신선한 (것)의

여격 οἰνωπῷ

신선한 (이)에게

οἰνωπῇ

신선한 (이)에게

οἰνωπῷ

신선한 (것)에게

대격 οἰνωπόν

신선한 (이)를

οἰνωπήν

신선한 (이)를

οἰνωπόν

신선한 (것)를

호격 οἰνωπέ

신선한 (이)야

οἰνωπή

신선한 (이)야

οἰνωπόν

신선한 (것)야

쌍수주/대/호 οἰνωπώ

신선한 (이)들이

οἰνωπᾱ́

신선한 (이)들이

οἰνωπώ

신선한 (것)들이

속/여 οἰνωποῖν

신선한 (이)들의

οἰνωπαῖν

신선한 (이)들의

οἰνωποῖν

신선한 (것)들의

복수주격 οἰνωποί

신선한 (이)들이

οἰνωπαί

신선한 (이)들이

οἰνωπά

신선한 (것)들이

속격 οἰνωπῶν

신선한 (이)들의

οἰνωπῶν

신선한 (이)들의

οἰνωπῶν

신선한 (것)들의

여격 οἰνωποῖς

신선한 (이)들에게

οἰνωπαῖς

신선한 (이)들에게

οἰνωποῖς

신선한 (것)들에게

대격 οἰνωπούς

신선한 (이)들을

οἰνωπᾱ́ς

신선한 (이)들을

οἰνωπά

신선한 (것)들을

호격 οἰνωποί

신선한 (이)들아

οἰνωπαί

신선한 (이)들아

οἰνωπά

신선한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ θὴρ δ’ ὅδ’ ἡμῖν πρᾶοσ οὐδ’ ὑπέσπασεν φυγῇ πόδ’, ἀλλ’ ἔδωκεν οὐκ ἄκων χέρασ οὐδ’ ὠχρόσ, οὐδ’ ἤλλαξεν οἰνωπὸν γένυν, γελῶν δὲ καὶ δεῖν κἀπάγειν ἐφίετο ἔμενέ τε, τοὐμὸν εὐτρεπὲσ ποιούμενοσ. (Euripides, episode2)

    (에우리피데스, episode2)

  • ξανθὸν δὲ κρᾶτα διεπάλυνε καὶ ῥαφὰσ ἔρρηξεν ὀστέων, ἄρτι δ’ οἰνωπὸν γένυν καθῃμάτωσεν· (Euripides, Phoenissae, episode 10:3)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode 10:3)

  • ἐλθοῦσα δ’ ἀμφὶ τὸν Κλυταιμήστρασ τάφον μελίκρατ’ ἄφεσ γάλακτοσ οἰνωπόν τ’ ἄχνην, καὶ στᾶσ’ ἐπ’ ἄκρου χώματοσ λέξον τάδε· (Euripides, episode 6:5)

    (에우리피데스, episode 6:5)

  • "μείζων ἐστὶ τῆσ περιστερᾶσ, χρῶμα δ’ ἔχει οἰνωπόν, ἡ δὲ φὰψ μέσον περιστερᾶσ καὶ οἰνάδοσ, ἡ δὲ φάσσα ἀλέκτοροσ τὸ μέγεθοσ, χρῶμα δὲ σποδιόν, ἡ δὲ τρυγὼν πάντων ἐλάττων, χρῶμα δὲ τεφρόν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 50 1:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 50 1:5)

  • καὶ γὰρ οἰνωπὸν ἐπιστίλβει τὸ χρῶμα καὶ διαυγὲσ καὶ πιεῖν ἥδιστον. (Plutarch, , chapter 28 4:2)

    (플루타르코스, , chapter 28 4:2)

유의어

  1. 신선한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION