Ancient Greek-English Dictionary Language

οἰνοχοέω

ε-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: οἰνοχοέω

Structure: οἰνοχοέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: oi)noxo/os

Sense

  1. to pour out wine for drinking
  2. she was pouring out, for wine

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular οἰνοχόω οἰνοχόεις οἰνοχόει
Dual οἰνοχόειτον οἰνοχόειτον
Plural οἰνοχόουμεν οἰνοχόειτε οἰνοχόουσιν*
SubjunctiveSingular οἰνοχόω οἰνοχόῃς οἰνοχόῃ
Dual οἰνοχόητον οἰνοχόητον
Plural οἰνοχόωμεν οἰνοχόητε οἰνοχόωσιν*
OptativeSingular οἰνοχόοιμι οἰνοχόοις οἰνοχόοι
Dual οἰνοχόοιτον οἰνοχοοίτην
Plural οἰνοχόοιμεν οἰνοχόοιτε οἰνοχόοιεν
ImperativeSingular οἰνοχο͂ει οἰνοχοεῖτω
Dual οἰνοχόειτον οἰνοχοεῖτων
Plural οἰνοχόειτε οἰνοχοοῦντων, οἰνοχοεῖτωσαν
Infinitive οἰνοχόειν
Participle MasculineFeminineNeuter
οἰνοχοων οἰνοχοουντος οἰνοχοουσα οἰνοχοουσης οἰνοχοουν οἰνοχοουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular οἰνοχόουμαι οἰνοχόει, οἰνοχόῃ οἰνοχόειται
Dual οἰνοχόεισθον οἰνοχόεισθον
Plural οἰνοχοοῦμεθα οἰνοχόεισθε οἰνοχόουνται
SubjunctiveSingular οἰνοχόωμαι οἰνοχόῃ οἰνοχόηται
Dual οἰνοχόησθον οἰνοχόησθον
Plural οἰνοχοώμεθα οἰνοχόησθε οἰνοχόωνται
OptativeSingular οἰνοχοοίμην οἰνοχόοιο οἰνοχόοιτο
Dual οἰνοχόοισθον οἰνοχοοίσθην
Plural οἰνοχοοίμεθα οἰνοχόοισθε οἰνοχόοιντο
ImperativeSingular οἰνοχόου οἰνοχοεῖσθω
Dual οἰνοχόεισθον οἰνοχοεῖσθων
Plural οἰνοχόεισθε οἰνοχοεῖσθων, οἰνοχοεῖσθωσαν
Infinitive οἰνοχόεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
οἰνοχοουμενος οἰνοχοουμενου οἰνοχοουμενη οἰνοχοουμενης οἰνοχοουμενον οἰνοχοουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὁ δ’ Ἴφικλοσ πυθόμενοσ παρά τινοσ τὰ τῶν Φοινίκων λόγια καὶ ἐνεδρεύσασ τοῦ Φαλάνθου πιστόν τινα πορευόμενον ἐφ’ ὕδωρ, ᾧ ὄνομα ἦν Λάρκασ, καὶ πίστεισ πρὸσ αὐτὸν ποιησάμενοσ, θηρεύσασ ἰχθύδια ἐκ τῆσ κρήνησ καὶ ἐμβαλὼν εἰσ ὑδρεῖον ἔδωκε τῷ Λάρκᾳ καὶ ἐκέλευσε φέροντα τὸ ὕδωρ τοῦτο ἐγχέαι εἰσ τὸν κρατῆρα ὅθεν τῷ Φαλάνθῳ ᾠνοχοεῖτο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 61 1:4)
  • ’ Ἀθηναῖοι τοῖσ Διονυσιακοῖσ ἀγῶσι τὸ μὲν πρῶτον ἠριστηκότεσ καὶ πεπωκότεσ ἐβάδιζον ἐπὶ τὴν θέαν καὶ ἐστεφανωμένοι ἐθεώρουν, παρὰ δὲ τὸν ἀγῶνα πάντα οἶνοσ αὐτοῖσ ᾠνοχοεῖτο καὶ τραγήματα παρεφέρετο, καὶ τοῖσ χοροῖσ εἰσιοῦσιν ἐνέχεον πίνειν καὶ διηγωνισμένοισ ὅτ’ ἐξεπορεύοντο ἐνέχεον πάλιν μαρτυρεῖν δὲ τούτοισ καὶ Φερεκράτη τὸν κωμικόν, ὅτι μέχρι τῆσ καθ’ ἑαυτὸν ἡλικίασ οὐκ ἀσίτουσ εἶναι τοὺσ θεωροῦντασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 13 1:2)

Synonyms

  1. to pour out wine for drinking

  2. she was pouring out

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION