ὁδός
2군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ὁδός
ὁδοῦ
형태분석:
ὁδ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 길, 도로, 방법, 코스, 경로, 과목, 거리, 줄
- 길, 도로, 방법, 수법, 수
- 방법, 길, 도, 구석, 줄, 수법, 수
- 방법, 길, 도, 구석, 줄
- 방법, 길, 도, 구석
- 방법, 줄, 수법, 길, 수단, 메서드 연기
- 방법, 길, 도
- a way, path, track, road, highway, the course, the path
- further on the way, forwards, the way, road
- a travelling, journeying, a journey or voyage, an expedition, foray, the way
- a way or manner, the way or course, way, intent
- a way, ways, course of action
- a way, method, system;, methodically, systematically
- the Way, the Christian Faith
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐπηρώτησε δὲ τοὺσ ἄνδρασ τοὺσ ἐκ τοῦ τόπου. ποῦ ἐστιν ἡ πόρνη ἡ γενομένη ἐν Αἰνὰν ἐπὶ τῆσ ὁδοῦ̣ καὶ εἶπαν. οὐκ ἦν ἐνταῦθα πόρνη. (Septuagint, Liber Genesis 38:21)
(70인역 성경, 창세기 38:21)
- καὶ γενηθήτω Δὰν ὄφισ ἐφ̓ ὁδοῦ, ἐγκαθήμενοσ ἐπὶ τρίβου, δάκνων πτέρναν ἵππου, καὶ πεσεῖται ὁ ἱππεὺσ εἰσ τὰ ὀπίσω, (Septuagint, Liber Genesis 49:17)
(70인역 성경, 창세기 49:17)
- παρέβησαν ταχὺ ἐκ τῆσ ὁδοῦ, ἧσ ἐνετείλω αὐτοῖσ. ἐποίησαν ἑαυτοῖσ μόσχον καὶ προσκεκυνήκασιν αὐτῷ καὶ τεθύκασιν αὐτῷ καὶ εἶπαν. οὗτοι οἱ θεοί σου, Ἰσραήλ, οἵτινεσ ἀνεβίβασάν σε ἐκ γῆσ Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Exodus 32:8)
(70인역 성경, 탈출기 32:8)
- καὶ ἰδοῦσα ἡ ὄνοσ τὸν ἄγγελον τοῦ Θεοῦ ἀνθεστηκότα ἐν τῇ ὁδῷ καὶ τὴν ρομφαίαν ἐσπασμένην ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ, καὶ ἐξέκλινεν ἡ ὄνοσ ἐκ τῆσ ὁδοῦ καὶ ἐπορεύετο εἰσ τὸ πεδίον. καὶ ἐπάταξε τὴν ὄνον ἐν τῇ ράβδῳ αὐτοῦ τοῦ εὐθῦναι αὐτὴν ἐν τῇ ὁδῷ. (Septuagint, Liber Numeri 22:23)
(70인역 성경, 민수기 22:23)
- καὶ εἶπε Κύριοσ πρόσ με. ἀνάστηθι, κατάβηθι τὸ τάχοσ ἐντεῦθεν, ὅτι ἠνόμησεν ὁ λαόσ σου, οὓσ ἐξήγαγεσ ἐκ γῆσ Αἰγύπτου. παρέβησαν ταχὺ ἐκ τῆσ ὁδοῦ, ἧσ ἐνετείλω αὐτοῖσ. καὶ ἐποίησαν ἑαυτοῖσ χώνευμα. (Septuagint, Liber Deuteronomii 9:12)
(70인역 성경, 신명기 9:12)
유의어
-
길
- κέλευθος (길, 도로, 방법)
- οἶμος (길, 도로, 방법)
- ἀτραπός (길, 도로, 로)
- στίβος (길, 궤도, 바퀴 자국)
- τρίβος (길, 도로, 로)
-
길
-
방법