ὁδός
2군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ὁδός
ὁδοῦ
형태분석:
ὁδ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 길, 도로, 방법, 코스, 경로, 과목, 거리, 줄
- 길, 도로, 방법, 수법, 수
- 방법, 길, 도, 구석, 줄, 수법, 수
- 방법, 길, 도, 구석, 줄
- 방법, 길, 도, 구석
- 방법, 줄, 수법, 길, 수단, 메서드 연기
- 방법, 길, 도
- a way, path, track, road, highway, the course, the path
- further on the way, forwards, the way, road
- a travelling, journeying, a journey or voyage, an expedition, foray, the way
- a way or manner, the way or course, way, intent
- a way, ways, course of action
- a way, method, system;, methodically, systematically
- the Way, the Christian Faith
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ φυλάξῃ τὰσ ἐντολὰσ Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου πορεύεσθαι ἐν ταῖσ ὁδοῖσ αὐτοῦ καὶ φοβεῖσθαι αὐτόν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 8:6)
(70인역 성경, 신명기 8:6)
- Καὶ νῦν, Ἰσραήλ, τί Κύριοσ ὁ Θεόσ σου αἰτεῖται παρὰ σοῦ, ἀλλ̓ ἢ φοβεῖσθαι Κύριον τὸν Θεόν σου καὶ πορεύεσθαι ἐν πάσαισ ταῖσ ὁδοῖσ αὐτοῦ καὶ ἀγαπᾶν αὐτὸν καὶ λατρεύειν Κυρίῳ τῷ Θεῷ σου ἐξ ὅλησ τῆσ καρδίασ σου καὶ ἐξ ὅλησ τῆσ ψυχῆσ σου, (Septuagint, Liber Deuteronomii 10:12)
(70인역 성경, 신명기 10:12)
- καὶ ἔσται ἐὰν ἀκοῇ ἀκούσητε πάσασ τὰσ ἐντολὰσ ταύτασ, ἃσ ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον ποιεῖν, ἀγαπᾶν Κύριον τὸν Θεὸν ἡμῶν καὶ πορεύεσθαι ἐν πάσαισ ταῖσ ὁδοῖσ αὐτοῦ καὶ προσκολλᾶσθαι αὐτῷ, (Septuagint, Liber Deuteronomii 11:22)
(70인역 성경, 신명기 11:22)
- ἐὰν ἀκούσῃσ ποιεῖν πάσασ τὰσ ἐντολὰσ ταύτασ, ἃσ ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον, ἀγαπᾶν Κύριον τὸν Θεόν σου, πορεύεσθαι ἐν πάσαισ ταῖσ ὁδοῖσ αὐτοῦ πάσασ τὰσ ἡμέρασ, προσθήσεισσεαυτῷ ἔτι τρεῖσ πόλεισ πρὸσ τὰσ τρεῖσ ταύτασ, (Septuagint, Liber Deuteronomii 19:9)
(70인역 성경, 신명기 19:9)
- τὸν Θεὸν εἵλου σήμερον εἶναί σου Θεὸν καὶ πορεύεσθαι ἐν πάσαισ ταῖσ ὁδοῖσ αὐτοῦ καὶ φυλάσσεσθαι τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα καὶ ὑπακούειν τῆσ φωνῆσ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 26:17)
(70인역 성경, 신명기 26:17)
유의어
-
길
- κέλευθος (길, 도로, 방법)
- οἶμος (길, 도로, 방법)
- ἀτραπός (길, 도로, 로)
- στίβος (길, 궤도, 바퀴 자국)
- τρίβος (길, 도로, 로)
-
길
-
방법