고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: νοσέω νοσήσω ἐνόσησα νενόσηκα νενόσημαι ἐνοσήθην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νόσω (나는) 아프다 |
νόσεις (너는) 아프다 |
νόσει (그는) 아프다 |
쌍수 | νόσειτον (너희 둘은) 아프다 |
νόσειτον (그 둘은) 아프다 |
||
복수 | νόσουμεν (우리는) 아프다 |
νόσειτε (너희는) 아프다 |
νόσουσιν* (그들은) 아프다 |
|
접속법 | 단수 | νόσω (나는) 아프자 |
νόσῃς (너는) 아프자 |
νόσῃ (그는) 아프자 |
쌍수 | νόσητον (너희 둘은) 아프자 |
νόσητον (그 둘은) 아프자 |
||
복수 | νόσωμεν (우리는) 아프자 |
νόσητε (너희는) 아프자 |
νόσωσιν* (그들은) 아프자 |
|
기원법 | 단수 | νόσοιμι (나는) 아프기를 (바라다) |
νόσοις (너는) 아프기를 (바라다) |
νόσοι (그는) 아프기를 (바라다) |
쌍수 | νόσοιτον (너희 둘은) 아프기를 (바라다) |
νοσοίτην (그 둘은) 아프기를 (바라다) |
||
복수 | νόσοιμεν (우리는) 아프기를 (바라다) |
νόσοιτε (너희는) 아프기를 (바라다) |
νόσοιεν (그들은) 아프기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νο͂σει (너는) 아파라 |
νοσεῖτω (그는) 아파라 |
|
쌍수 | νόσειτον (너희 둘은) 아파라 |
νοσεῖτων (그 둘은) 아파라 |
||
복수 | νόσειτε (너희는) 아파라 |
νοσοῦντων, νοσεῖτωσαν (그들은) 아파라 |
||
부정사 | νόσειν 아프는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοσων νοσουντος | νοσουσα νοσουσης | νοσουν νοσουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νόσουμαι (나는) 아프여지다 |
νόσει, νόσῃ (너는) 아프여지다 |
νόσειται (그는) 아프여지다 |
쌍수 | νόσεισθον (너희 둘은) 아프여지다 |
νόσεισθον (그 둘은) 아프여지다 |
||
복수 | νοσοῦμεθα (우리는) 아프여지다 |
νόσεισθε (너희는) 아프여지다 |
νόσουνται (그들은) 아프여지다 |
|
접속법 | 단수 | νόσωμαι (나는) 아프여지자 |
νόσῃ (너는) 아프여지자 |
νόσηται (그는) 아프여지자 |
쌍수 | νόσησθον (너희 둘은) 아프여지자 |
νόσησθον (그 둘은) 아프여지자 |
||
복수 | νοσώμεθα (우리는) 아프여지자 |
νόσησθε (너희는) 아프여지자 |
νόσωνται (그들은) 아프여지자 |
|
기원법 | 단수 | νοσοίμην (나는) 아프여지기를 (바라다) |
νόσοιο (너는) 아프여지기를 (바라다) |
νόσοιτο (그는) 아프여지기를 (바라다) |
쌍수 | νόσοισθον (너희 둘은) 아프여지기를 (바라다) |
νοσοίσθην (그 둘은) 아프여지기를 (바라다) |
||
복수 | νοσοίμεθα (우리는) 아프여지기를 (바라다) |
νόσοισθε (너희는) 아프여지기를 (바라다) |
νόσοιντο (그들은) 아프여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νόσου (너는) 아프여져라 |
νοσεῖσθω (그는) 아프여져라 |
|
쌍수 | νόσεισθον (너희 둘은) 아프여져라 |
νοσεῖσθων (그 둘은) 아프여져라 |
||
복수 | νόσεισθε (너희는) 아프여져라 |
νοσεῖσθων, νοσεῖσθωσαν (그들은) 아프여져라 |
||
부정사 | νόσεισθαι 아프여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοσουμενος νοσουμενου | νοσουμενη νοσουμενης | νοσουμενον νοσουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νοσήσω (나는) 아프겠다 |
νοσήσεις (너는) 아프겠다 |
νοσήσει (그는) 아프겠다 |
쌍수 | νοσήσετον (너희 둘은) 아프겠다 |
νοσήσετον (그 둘은) 아프겠다 |
||
복수 | νοσήσομεν (우리는) 아프겠다 |
νοσήσετε (너희는) 아프겠다 |
νοσήσουσιν* (그들은) 아프겠다 |
|
기원법 | 단수 | νοσήσοιμι (나는) 아프겠기를 (바라다) |
νοσήσοις (너는) 아프겠기를 (바라다) |
νοσήσοι (그는) 아프겠기를 (바라다) |
쌍수 | νοσήσοιτον (너희 둘은) 아프겠기를 (바라다) |
νοσησοίτην (그 둘은) 아프겠기를 (바라다) |
||
복수 | νοσήσοιμεν (우리는) 아프겠기를 (바라다) |
νοσήσοιτε (너희는) 아프겠기를 (바라다) |
νοσήσοιεν (그들은) 아프겠기를 (바라다) |
|
부정사 | νοσήσειν 아플 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοσησων νοσησοντος | νοσησουσα νοσησουσης | νοσησον νοσησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νοσήσομαι (나는) 아프여지겠다 |
νοσήσει, νοσήσῃ (너는) 아프여지겠다 |
νοσήσεται (그는) 아프여지겠다 |
쌍수 | νοσήσεσθον (너희 둘은) 아프여지겠다 |
νοσήσεσθον (그 둘은) 아프여지겠다 |
||
복수 | νοσησόμεθα (우리는) 아프여지겠다 |
νοσήσεσθε (너희는) 아프여지겠다 |
νοσήσονται (그들은) 아프여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | νοσησοίμην (나는) 아프여지겠기를 (바라다) |
νοσήσοιο (너는) 아프여지겠기를 (바라다) |
νοσήσοιτο (그는) 아프여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | νοσήσοισθον (너희 둘은) 아프여지겠기를 (바라다) |
νοσησοίσθην (그 둘은) 아프여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | νοσησοίμεθα (우리는) 아프여지겠기를 (바라다) |
νοσήσοισθε (너희는) 아프여지겠기를 (바라다) |
νοσήσοιντο (그들은) 아프여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | νοσήσεσθαι 아프여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοσησομενος νοσησομενου | νοσησομενη νοσησομενης | νοσησομενον νοσησομενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νοσηθήσομαι (나는) 아프여지겠다 |
νοσηθήσῃ (너는) 아프여지겠다 |
νοσηθήσεται (그는) 아프여지겠다 |
쌍수 | νοσηθήσεσθον (너희 둘은) 아프여지겠다 |
νοσηθήσεσθον (그 둘은) 아프여지겠다 |
||
복수 | νοσηθησόμεθα (우리는) 아프여지겠다 |
νοσηθήσεσθε (너희는) 아프여지겠다 |
νοσηθήσονται (그들은) 아프여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | νοσηθησοίμην (나는) 아프여지겠기를 (바라다) |
νοσηθήσοιο (너는) 아프여지겠기를 (바라다) |
νοσηθήσοιτο (그는) 아프여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | νοσηθήσοισθον (너희 둘은) 아프여지겠기를 (바라다) |
νοσηθησοίσθην (그 둘은) 아프여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | νοσηθησοίμεθα (우리는) 아프여지겠기를 (바라다) |
νοσηθήσοισθε (너희는) 아프여지겠기를 (바라다) |
νοσηθήσοιντο (그들은) 아프여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | νοσηθήσεσθαι 아프여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοσηθησομενος νοσηθησομενου | νοσηθησομενη νοσηθησομενης | νοσηθησομενον νοσηθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνο͂σουν (나는) 아프고 있었다 |
ἐνο͂σεις (너는) 아프고 있었다 |
ἐνο͂σειν* (그는) 아프고 있었다 |
쌍수 | ἐνόσειτον (너희 둘은) 아프고 있었다 |
ἐνοσεῖτην (그 둘은) 아프고 있었다 |
||
복수 | ἐνόσουμεν (우리는) 아프고 있었다 |
ἐνόσειτε (너희는) 아프고 있었다 |
ἐνο͂σουν (그들은) 아프고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνοσοῦμην (나는) 아프여지고 있었다 |
ἐνόσου (너는) 아프여지고 있었다 |
ἐνόσειτο (그는) 아프여지고 있었다 |
쌍수 | ἐνόσεισθον (너희 둘은) 아프여지고 있었다 |
ἐνοσεῖσθην (그 둘은) 아프여지고 있었다 |
||
복수 | ἐνοσοῦμεθα (우리는) 아프여지고 있었다 |
ἐνόσεισθε (너희는) 아프여지고 있었다 |
ἐνόσουντο (그들은) 아프여지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνόσησα (나는) 아팠다 |
ἐνόσησας (너는) 아팠다 |
ἐνόσησεν* (그는) 아팠다 |
쌍수 | ἐνοσήσατον (너희 둘은) 아팠다 |
ἐνοσησάτην (그 둘은) 아팠다 |
||
복수 | ἐνοσήσαμεν (우리는) 아팠다 |
ἐνοσήσατε (너희는) 아팠다 |
ἐνόσησαν (그들은) 아팠다 |
|
접속법 | 단수 | νοσήσω (나는) 아팠자 |
νοσήσῃς (너는) 아팠자 |
νοσήσῃ (그는) 아팠자 |
쌍수 | νοσήσητον (너희 둘은) 아팠자 |
νοσήσητον (그 둘은) 아팠자 |
||
복수 | νοσήσωμεν (우리는) 아팠자 |
νοσήσητε (너희는) 아팠자 |
νοσήσωσιν* (그들은) 아팠자 |
|
기원법 | 단수 | νοσήσαιμι (나는) 아팠기를 (바라다) |
νοσήσαις (너는) 아팠기를 (바라다) |
νοσήσαι (그는) 아팠기를 (바라다) |
쌍수 | νοσήσαιτον (너희 둘은) 아팠기를 (바라다) |
νοσησαίτην (그 둘은) 아팠기를 (바라다) |
||
복수 | νοσήσαιμεν (우리는) 아팠기를 (바라다) |
νοσήσαιτε (너희는) 아팠기를 (바라다) |
νοσήσαιεν (그들은) 아팠기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νόσησον (너는) 아팠어라 |
νοσησάτω (그는) 아팠어라 |
|
쌍수 | νοσήσατον (너희 둘은) 아팠어라 |
νοσησάτων (그 둘은) 아팠어라 |
||
복수 | νοσήσατε (너희는) 아팠어라 |
νοσησάντων (그들은) 아팠어라 |
||
부정사 | νοσήσαι 아팠는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοσησᾱς νοσησαντος | νοσησᾱσα νοσησᾱσης | νοσησαν νοσησαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνοσησάμην (나는) 아프여졌다 |
ἐνοσήσω (너는) 아프여졌다 |
ἐνοσήσατο (그는) 아프여졌다 |
쌍수 | ἐνοσήσασθον (너희 둘은) 아프여졌다 |
ἐνοσησάσθην (그 둘은) 아프여졌다 |
||
복수 | ἐνοσησάμεθα (우리는) 아프여졌다 |
ἐνοσήσασθε (너희는) 아프여졌다 |
ἐνοσήσαντο (그들은) 아프여졌다 |
|
접속법 | 단수 | νοσήσωμαι (나는) 아프여졌자 |
νοσήσῃ (너는) 아프여졌자 |
νοσήσηται (그는) 아프여졌자 |
쌍수 | νοσήσησθον (너희 둘은) 아프여졌자 |
νοσήσησθον (그 둘은) 아프여졌자 |
||
복수 | νοσησώμεθα (우리는) 아프여졌자 |
νοσήσησθε (너희는) 아프여졌자 |
νοσήσωνται (그들은) 아프여졌자 |
|
기원법 | 단수 | νοσησαίμην (나는) 아프여졌기를 (바라다) |
νοσήσαιο (너는) 아프여졌기를 (바라다) |
νοσήσαιτο (그는) 아프여졌기를 (바라다) |
쌍수 | νοσήσαισθον (너희 둘은) 아프여졌기를 (바라다) |
νοσησαίσθην (그 둘은) 아프여졌기를 (바라다) |
||
복수 | νοσησαίμεθα (우리는) 아프여졌기를 (바라다) |
νοσήσαισθε (너희는) 아프여졌기를 (바라다) |
νοσήσαιντο (그들은) 아프여졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νόσησαι (너는) 아프여졌어라 |
νοσησάσθω (그는) 아프여졌어라 |
|
쌍수 | νοσήσασθον (너희 둘은) 아프여졌어라 |
νοσησάσθων (그 둘은) 아프여졌어라 |
||
복수 | νοσήσασθε (너희는) 아프여졌어라 |
νοσησάσθων (그들은) 아프여졌어라 |
||
부정사 | νοσήσεσθαι 아프여졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοσησαμενος νοσησαμενου | νοσησαμενη νοσησαμενης | νοσησαμενον νοσησαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνοσήθην (나는) 아프여졌다 |
ἐνοσήθης (너는) 아프여졌다 |
ἐνοσήθη (그는) 아프여졌다 |
쌍수 | ἐνοσήθητον (너희 둘은) 아프여졌다 |
ἐνοσηθήτην (그 둘은) 아프여졌다 |
||
복수 | ἐνοσήθημεν (우리는) 아프여졌다 |
ἐνοσήθητε (너희는) 아프여졌다 |
ἐνοσήθησαν (그들은) 아프여졌다 |
|
접속법 | 단수 | νοσήθω (나는) 아프여졌자 |
νοσήθῃς (너는) 아프여졌자 |
νοσήθῃ (그는) 아프여졌자 |
쌍수 | νοσήθητον (너희 둘은) 아프여졌자 |
νοσήθητον (그 둘은) 아프여졌자 |
||
복수 | νοσήθωμεν (우리는) 아프여졌자 |
νοσήθητε (너희는) 아프여졌자 |
νοσήθωσιν* (그들은) 아프여졌자 |
|
기원법 | 단수 | νοσηθείην (나는) 아프여졌기를 (바라다) |
νοσηθείης (너는) 아프여졌기를 (바라다) |
νοσηθείη (그는) 아프여졌기를 (바라다) |
쌍수 | νοσηθείητον (너희 둘은) 아프여졌기를 (바라다) |
νοσηθειήτην (그 둘은) 아프여졌기를 (바라다) |
||
복수 | νοσηθείημεν (우리는) 아프여졌기를 (바라다) |
νοσηθείητε (너희는) 아프여졌기를 (바라다) |
νοσηθείησαν (그들은) 아프여졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νοσήθητι (너는) 아프여졌어라 |
νοσηθήτω (그는) 아프여졌어라 |
|
쌍수 | νοσήθητον (너희 둘은) 아프여졌어라 |
νοσηθήτων (그 둘은) 아프여졌어라 |
||
복수 | νοσήθητε (너희는) 아프여졌어라 |
νοσηθέντων (그들은) 아프여졌어라 |
||
부정사 | νοσηθῆναι 아프여졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νοσηθεις νοσηθεντος | νοσηθεισα νοσηθεισης | νοσηθεν νοσηθεντος |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νενόσηκα (나는) 아팠다 |
νενόσηκας (너는) 아팠다 |
νενόσηκεν* (그는) 아팠다 |
쌍수 | νενοσήκατον (너희 둘은) 아팠다 |
νενοσήκατον (그 둘은) 아팠다 |
||
복수 | νενοσήκαμεν (우리는) 아팠다 |
νενοσήκατε (너희는) 아팠다 |
νενοσήκᾱσιν* (그들은) 아팠다 |
|
접속법 | 단수 | νενοσήκω (나는) 아팠자 |
νενοσήκῃς (너는) 아팠자 |
νενοσήκῃ (그는) 아팠자 |
쌍수 | νενοσήκητον (너희 둘은) 아팠자 |
νενοσήκητον (그 둘은) 아팠자 |
||
복수 | νενοσήκωμεν (우리는) 아팠자 |
νενοσήκητε (너희는) 아팠자 |
νενοσήκωσιν* (그들은) 아팠자 |
|
기원법 | 단수 | νενοσήκοιμι (나는) 아팠기를 (바라다) |
νενοσήκοις (너는) 아팠기를 (바라다) |
νενοσήκοι (그는) 아팠기를 (바라다) |
쌍수 | νενοσήκοιτον (너희 둘은) 아팠기를 (바라다) |
νενοσηκοίτην (그 둘은) 아팠기를 (바라다) |
||
복수 | νενοσήκοιμεν (우리는) 아팠기를 (바라다) |
νενοσήκοιτε (너희는) 아팠기를 (바라다) |
νενοσήκοιεν (그들은) 아팠기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νενόσηκε (너는) 아팠어라 |
νενοσηκέτω (그는) 아팠어라 |
|
쌍수 | νενοσήκετον (너희 둘은) 아팠어라 |
νενοσηκέτων (그 둘은) 아팠어라 |
||
복수 | νενοσήκετε (너희는) 아팠어라 |
νενοσηκόντων (그들은) 아팠어라 |
||
부정사 | νενοσηκέναι 아팠는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νενοσηκως νενοσηκοντος | νενοσηκυῑα νενοσηκυῑᾱς | νενοσηκον νενοσηκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νενόσημαι (나는) 아프여졌다 |
νενόσησαι (너는) 아프여졌다 |
νενόσηται (그는) 아프여졌다 |
쌍수 | νενόσησθον (너희 둘은) 아프여졌다 |
νενόσησθον (그 둘은) 아프여졌다 |
||
복수 | νενοσήμεθα (우리는) 아프여졌다 |
νενόσησθε (너희는) 아프여졌다 |
νενόσηνται (그들은) 아프여졌다 |
|
명령법 | 단수 | νενόσησο (너는) 아프여졌어라 |
νενοσήσθω (그는) 아프여졌어라 |
|
쌍수 | νενόσησθον (너희 둘은) 아프여졌어라 |
νενοσήσθων (그 둘은) 아프여졌어라 |
||
복수 | νενόσησθε (너희는) 아프여졌어라 |
νενοσήσθων (그들은) 아프여졌어라 |
||
부정사 | νενόσησθαι 아프여졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νενοσημενος νενοσημενου | νενοσημενη νενοσημενης | νενοσημενον νενοσημενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Adversus Colotem, section 126)
(히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 133)
(히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 179)
(플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo,
(플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis,
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기