고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μυσαρός μυσαρή μυσαρόν
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | μυσαρός 더러운 (이)가 | μυσαρᾱ́ 더러운 (이)가 | μυσαρόν 더러운 (것)가 |
속격 | μυσαροῦ 더러운 (이)의 | μυσαρᾶς 더러운 (이)의 | μυσαροῦ 더러운 (것)의 | |
여격 | μυσαρῷ 더러운 (이)에게 | μυσαρᾷ 더러운 (이)에게 | μυσαρῷ 더러운 (것)에게 | |
대격 | μυσαρόν 더러운 (이)를 | μυσαρᾱ́ν 더러운 (이)를 | μυσαρόν 더러운 (것)를 | |
호격 | μυσαρέ 더러운 (이)야 | μυσαρᾱ́ 더러운 (이)야 | μυσαρόν 더러운 (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | μυσαρώ 더러운 (이)들이 | μυσαρᾱ́ 더러운 (이)들이 | μυσαρώ 더러운 (것)들이 |
속/여 | μυσαροῖν 더러운 (이)들의 | μυσαραῖν 더러운 (이)들의 | μυσαροῖν 더러운 (것)들의 | |
복수 | 주격 | μυσαροί 더러운 (이)들이 | μυσαραί 더러운 (이)들이 | μυσαρά 더러운 (것)들이 |
속격 | μυσαρῶν 더러운 (이)들의 | μυσαρῶν 더러운 (이)들의 | μυσαρῶν 더러운 (것)들의 | |
여격 | μυσαροῖς 더러운 (이)들에게 | μυσαραῖς 더러운 (이)들에게 | μυσαροῖς 더러운 (것)들에게 | |
대격 | μυσαρούς 더러운 (이)들을 | μυσαρᾱ́ς 더러운 (이)들을 | μυσαρά 더러운 (것)들을 | |
호격 | μυσαροί 더러운 (이)들아 | μυσαραί 더러운 (이)들아 | μυσαρά 더러운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
μυσαρός μυσαροῦ 더러운 (이)의 |
μυσαρώτερος μυσαρωτεροῦ 더 더러운 (이)의 |
μυσαρώτατος μυσαρωτατοῦ 가장 더러운 (이)의 |
부사 | μυσαρώς | μυσαρώτερον | μυσαρώτατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 레위기 18:23)
(에우리피데스, The Trojan Women, episode, lyric 1:4)
(에우리피데스, choral, strophe 11)
(에우리피데스, episode, anapests2)
(에우리피데스, episode, anapests 1:20)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기