고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μηχανάομαι
형태분석: μηχανά (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μηχανῶμαι (나는) 준비한다 |
μηχανᾷ (너는) 준비한다 |
μηχανᾶται (그는) 준비한다 |
쌍수 | μηχανᾶσθον (너희 둘은) 준비한다 |
μηχανᾶσθον (그 둘은) 준비한다 |
||
복수 | μηχανώμεθα (우리는) 준비한다 |
μηχανᾶσθε (너희는) 준비한다 |
μηχανῶνται (그들은) 준비한다 |
|
접속법 | 단수 | μηχανῶμαι (나는) 준비하자 |
μηχανῇ (너는) 준비하자 |
μηχανῆται (그는) 준비하자 |
쌍수 | μηχανῆσθον (너희 둘은) 준비하자 |
μηχανῆσθον (그 둘은) 준비하자 |
||
복수 | μηχανώμεθα (우리는) 준비하자 |
μηχανῆσθε (너희는) 준비하자 |
μηχανῶνται (그들은) 준비하자 |
|
기원법 | 단수 | μηχανῴμην (나는) 준비하기를 (바라다) |
μηχανῷο (너는) 준비하기를 (바라다) |
μηχανῷτο (그는) 준비하기를 (바라다) |
쌍수 | μηχανῷσθον (너희 둘은) 준비하기를 (바라다) |
μηχανῴσθην (그 둘은) 준비하기를 (바라다) |
||
복수 | μηχανῴμεθα (우리는) 준비하기를 (바라다) |
μηχανῷσθε (너희는) 준비하기를 (바라다) |
μηχανῷντο (그들은) 준비하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μηχανῶ (너는) 준비해라 |
μηχανᾱ́σθω (그는) 준비해라 |
|
쌍수 | μηχανᾶσθον (너희 둘은) 준비해라 |
μηχανᾱ́σθων (그 둘은) 준비해라 |
||
복수 | μηχανᾶσθε (너희는) 준비해라 |
μηχανᾱ́σθων, μηχανᾱ́σθωσαν (그들은) 준비해라 |
||
부정사 | μηχανᾶσθαι 준비하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μηχανωμενος μηχανωμενου | μηχανωμενη μηχανωμενης | μηχανωμενον μηχανωμενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμηχανώμην (나는) 준비하고 있었다 |
ἐμηχανῶ (너는) 준비하고 있었다 |
ἐμηχανᾶτο (그는) 준비하고 있었다 |
쌍수 | ἐμηχανᾶσθον (너희 둘은) 준비하고 있었다 |
ἐμηχανᾱ́σθην (그 둘은) 준비하고 있었다 |
||
복수 | ἐμηχανώμεθα (우리는) 준비하고 있었다 |
ἐμηχανᾶσθε (너희는) 준비하고 있었다 |
ἐμηχανῶντο (그들은) 준비하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플라톤, Epistles, Letter 7 172:3)
(크세노폰, Memorabilia, , chapter 11 11:6)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기