- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μελιχρός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: melichros 고전 발음: [멜리] 신약 발음: [맬리]

기본형: μελιχρός μελιχρή μελιχρόν

형태분석: μελιχρ (어간) + ος (어미)

어원: μέλι

  1. 달콤한, 아리따운
  1. honey-sweet

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μελιχρός

달콤한 (이)가

μελιχρά

달콤한 (이)가

μελιχρόν

달콤한 (것)가

속격 μελιχροῦ

달콤한 (이)의

μελιχρᾶς

달콤한 (이)의

μελιχροῦ

달콤한 (것)의

여격 μελιχρῷ

달콤한 (이)에게

μελιχρᾷ

달콤한 (이)에게

μελιχρῷ

달콤한 (것)에게

대격 μελιχρόν

달콤한 (이)를

μελιχράν

달콤한 (이)를

μελιχρόν

달콤한 (것)를

호격 μελιχρέ

달콤한 (이)야

μελιχρά

달콤한 (이)야

μελιχρόν

달콤한 (것)야

쌍수주/대/호 μελιχρώ

달콤한 (이)들이

μελιχρά

달콤한 (이)들이

μελιχρώ

달콤한 (것)들이

속/여 μελιχροῖν

달콤한 (이)들의

μελιχραῖν

달콤한 (이)들의

μελιχροῖν

달콤한 (것)들의

복수주격 μελιχροί

달콤한 (이)들이

μελιχραί

달콤한 (이)들이

μελιχρά

달콤한 (것)들이

속격 μελιχρῶν

달콤한 (이)들의

μελιχρῶν

달콤한 (이)들의

μελιχρῶν

달콤한 (것)들의

여격 μελιχροῖς

달콤한 (이)들에게

μελιχραῖς

달콤한 (이)들에게

μελιχροῖς

달콤한 (것)들에게

대격 μελιχρούς

달콤한 (이)들을

μελιχράς

달콤한 (이)들을

μελιχρά

달콤한 (것)들을

호격 μελιχροί

달콤한 (이)들아

μελιχραί

달콤한 (이)들아

μελιχρά

달콤한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μὴν κἀκεῖνο πρόσεστιν αὐτῇ, τὸ μὴ καθ ἡσυχίαν, ἀλλὰ μετ ᾠδῆς πέτεσθαι οὐκ ἀπηνοῦς οἱά κωνώπων καὶ ἐμπίδων, οὐδὲ τὸ βαρύβρομον τῶν μελιττῶν ἢ τῶν σφηκῶν τὸ φοβερὸν καὶ ἀπειλητικὸν ἐνδεικνυμένης, ἀλλὰ τοσοῦτόν ἐστι λιγυρωτέρα, ὅσον σάλπιγγος καὶ κυμβάλων αὐλοὶ μελιχρότεροι. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 2:2)

    (루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 2:2)

  • πᾶς ^ δὲ ὁ τόνος τοῦ φθέγματος οἱο῀ς ἁπαλώτατος, οὔτε βαρὺς ὡς εἰς τὸ ἀνδρεῖον ἡρμόσθαι οὔτε πάνυ λεπτὸς ὡς θηλύτατός τε εἶναι καὶ κομιδῇ ἔκλυτος, ἀλλ οἱο῀ς γένοιτ ἂν παιδὶ μήπω ἡβάσκοντι, ἡδὺς καὶ προσηνὴς καὶ πράως παραδυόμενος εἰς τὴν ἀκοήν, ὡς καὶ παυσαμένης ἔναυλον εἶναι τὴν βοὴν καί τι λείψανον ἐνδιατρίβειν καὶ περιβομβεῖν τὰ ὦτα, καθάπερ ἠχώ τινα παρατείνουσαν τὴν ἀκρόασιν καὶ ἴχνη τῶν λόγων μελιχρὰ ἄττα καὶ πειθοῦς μεστὰ ἐπὶ τῆς ψυχῆς ἀπολιμπάνουσαν. (Lucian, Imagines, (no name) 13:3)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 13:3)

  • Ἡράκλεις, δεινόν τινα φὴς τὸν ὄνειρον εἴ γε πτηνὸς ὤν, ὥς φασιν, καὶ ὁρ´ον ἔχων τῆς πτήσεως τὸν ὕπνον ὑπὲρ τὰ ἐσκαμμένα ἤδη πηδᾷ καὶ ἐνδιατρίβει ἀνεῳγόσι τοῖς ὀφθαλμοῖς μελιχρὸς οὕτως καὶ ἐναργὴς φαινόμενος: (Lucian, Gallus, (no name) 6:4)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 6:4)

  • πρὸς δὲ τὴν ἑτέραν ἐλθὼν εὑρήσεις πολλοὺς καὶ ἄλλους, ἐν τούτοις δὲ καὶ πάνσοφόν τινα καὶ πάγκαλον ἄνδρα, διασεσαλευμένον τὸ βάδισμα, ἐπικεκλασμένον τὸν αὐχένα, γυναικεῖον τὸ βλέμμα, μελιχρὸν τὸ φώνημα, μύρων ἀποπνέοντα, τῷ δακτύλῳ ἄκρῳ τὴν κεφαλὴν κνώμενον, ὀλίγας μὲν ἔτι, οὔλας δὲ καὶ ὑακινθίνας τὰς τρίχας εὐθετίζοντα, πάναβρόν τινα Σαρδανάπαλλον ἢ Κινύραν ἢ αὐτὸν Ἀγάθωνα, τὸν τῆς τραγῳδίας ἐπέραστον ἐκεῖνον ποιητήν. (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 11:1)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 11:1)

  • φησὶν γὰρ οὕτως ὁ μελιχρὸς ποιητής: (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 11 3:7)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 11 3:7)

  • καὶ γὰρ τὴν ὁ μελιχρὸς ἐφημίλλητ Ἀνακρείων στελλομένην πολλαῖς ἄμμιγα Λεσβιάσιν: (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 71 6:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 71 6:2)

  • Ἠρέμ ὑπὲρ τύμβοιο Σοφοκλέος, ἠρέμα, κισσέ, ἑρπύζοις χλοεροὺς ἐκπροχέων πλοκάμους, καὶ πέταλον πάντη θάλλοι ῥόδου, ἥ τε φιλορρὼξ ἄμπελος ὑγρὰ πέριξ κλήματα χευαμένη, εἵνεκεν εὐμαθίης πινυτόφρονος, ἣν ὁ μελιχρὸς ἤσκης ἐν Μουσῶν ἄμμιγα καὶ Χαρίτων. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 5)

    (작자 미상, 비가, , 5)

  • οὐδ ὁ μελιχρὸς Ἔρως ἀεὶ γλυκύς: (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 1533)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 1533)

유의어

  1. 달콤한

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION