Ancient Greek-English Dictionary Language

λύπη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: λύπη

Structure: λυπ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. pain of body, distress, sad plight or condition
  2. pain of mind, grief

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ πᾶσαν διάνοιαν μεταστρέφει εἰσ εὐωχίαν καὶ εὐφροσύνην καὶ οὐ μέμνηται πᾶσαν λύπην καὶ πᾶν ὀφείλημα. (Septuagint, Liber Esdrae I 3:19)
  • Τέκνον, ἐν ἀγαθοῖσ μὴ δῷσ μῶμον καὶ ἐν πάσῃ δόσει λύπην λόγων. (Septuagint, Liber Sirach 18:15)
  • θυγάτηρ φρονίμη κληρονομήσει ἄνδρα αὐτῆσ, καὶ ἡ καταισχύνουσα εἰσ λύπην γεννήσαντοσ. (Septuagint, Liber Sirach 22:4)
  • μὴ δῷσ εἰσ λύπην τὴν ψυχήν σου καὶ μὴ θλίψῃσ σεαυτὸν ἐν βουλῇ σου. (Septuagint, Liber Sirach 30:21)
  • ἀγάπα τὴν ψυχήν σου καὶ παρακάλει τὴν καρδίαν σου καὶ λύπην μακρὰν ἀπόστησον ἀπὸ σοῦ. πολλοὺσ γὰρ ἀπώλεσεν ἡ λύπη, καὶ οὐκ ἔστιν ὠφέλεια ἐν αὐτῇ. (Septuagint, Liber Sirach 30:23)

Synonyms

  1. pain of mind

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION