헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λύπη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λύπη

형태분석: λυπ (어간) + η (어미)

  1. 고통, 시련, 고난, 불행
  2. 슬픔, 후회, 비통
  1. pain of body, distress, sad plight or condition
  2. pain of mind, grief

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λύπη

고통이

λύπᾱ

고통들이

λύπαι

고통들이

속격 λύπης

고통의

λύπαιν

고통들의

λυπῶν

고통들의

여격 λύπῃ

고통에게

λύπαιν

고통들에게

λύπαις

고통들에게

대격 λύπην

고통을

λύπᾱ

고통들을

λύπᾱς

고통들을

호격 λύπη

고통아

λύπᾱ

고통들아

λύπαι

고통들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τῇ γυναικὶ εἶπε. πληθύνων πληθυνῶ τὰσ λύπασ σου καὶ τὸν στεναγμόν σου. ἐν λύπαισ τέξῃ τέκνα, καὶ πρὸσ τὸν ἄνδρα σου ἡ ἀποστροφή σου, καὶ αὐτόσ σου κυριεύσει. (Septuagint, Liber Genesis 3:16)

    (70인역 성경, 창세기 3:16)

  • ὁ ἐννεύων ὀφθαλμοῖσ μετὰ δόλου, συνάγει ἀνδράσι λύπασ, ὁ δὲ ἐλέγχων μετὰ παρρησίασ, εἰρηνοποιεῖ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 10:11)

    (70인역 성경, 잠언 10:11)

  • "ὁρῇ τε δεινὰ θιγγάνει τε ἀηδέων ἐπ’ ἀλλοτρίῃσὶ τε συμφορῇσιν ἰδίασ καρποῦται λύπασ. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 1:11)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 1:11)

  • εὑρ́οισ δ’ ἂν οὐ μόνον ταῦτα περὶ τούτουσ, ἀλλὰ καὶ ἄλλα πάθη, οἱο͂ν λύπασ καὶ ὀργὰσ καὶ φθόνουσ καὶ παντοίασ ἐπιθυμίασ. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 53:1)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 53:1)

  • ὡσ ἡδὺ δάκρυα τοῖσ κακῶσ πεπραγόσι θρήνων τ’ ὀδυρμοὶ μοῦσά θ’ ἣ λύπασ ἔχει. (Euripides, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 1:1)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 1:1)

유의어

  1. 슬픔

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION