헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λύπη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λύπη

형태분석: λυπ (어간) + η (어미)

  1. 고통, 시련, 고난, 불행
  2. 슬픔, 후회, 비통
  1. pain of body, distress, sad plight or condition
  2. pain of mind, grief

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λύπη

고통이

λύπᾱ

고통들이

λύπαι

고통들이

속격 λύπης

고통의

λύπαιν

고통들의

λυπῶν

고통들의

여격 λύπῃ

고통에게

λύπαιν

고통들에게

λύπαις

고통들에게

대격 λύπην

고통을

λύπᾱ

고통들을

λύπᾱς

고통들을

호격 λύπη

고통아

λύπᾱ

고통들아

λύπαι

고통들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐπιστρέψασ ἐλουσάμην καὶ ἤσθιον τὸν ἄρτον μου ἐν λύπῃ. (Septuagint, Liber Thobis 2:5)

    (70인역 성경, 토빗기 2:5)

  • καὶ νῦν κατὰ τὸ ἀρεστὸν ἐνώπιόν σου ποίησον μετ̓ ἐμοῦ. ἐπίταξον ἀναλαβεῖν τὸ πνεῦμά μου, ὅπωσ ἀπολυθῶ καὶ γένωμαι γῆ. διότι λυσιτελεῖ μοι ἀποθανεῖν ἢ ζῆν, ὅτι ὀνειδισμοὺσ ψευδεῖσ ἤκουσα, καὶ λύπη ἐστὶ πολλὴ ἐν ἐμοί. ἐπίταξον ἀπολυθῆναί με τῆσ ἀνάγκησ ἤδη εἰσ τὸν αἰώνιον τόπον, μὴ ἀποστρέψῃσ τὸ πρόσωπόν σου ἀπ̓ἐμοῦ. (Septuagint, Liber Thobis 3:6)

    (70인역 성경, 토빗기 3:6)

  • καὶ ἦν ἐκεῖ ἡμέρασ πλείουσ, ὅτι ἀνεκαινίσθη ἐπ̓ αὐτὸν λύπη μεγάλη, καὶ ἐλογίσατο ὅτι ἀποθνήσκει. (Septuagint, Liber Maccabees I 6:9)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 6:9)

  • ἔγνων οὖν ὅτι χάριν τούτων εὗρόν με τὰ κακὰ ταῦτα. καὶ ἰδοὺ ἀπόλλυμαι λύπῃ μεγάλῃ ἐν γῇ ἀλλοτρίᾳ. (Septuagint, Liber Maccabees I 6:13)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 6:13)

  • ΥΙΟΣ σοφὸσ εὐφραίνει πατέρα, υἱὸσ δὲ ἄφρων λύπη τῇ μητρί. (Septuagint, Liber Proverbiorum 10:1)

    (70인역 성경, 잠언 10:1)

유의어

  1. 슬픔

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION