ἰσόω
ο-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἰσόω
Structure:
ἰσό
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make equal, to be made like or equal to
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ διὰ τῶν ἴσων ἀποτεχθέντεσ χρόνων καὶ ἀπὸ τῶν αὐτῶν γαλακτοποτοῦντεσ πηγῶν, ἀφ’ ὧν συστρέφονται ἐναγκαλισμάτων φιλάδελφοι ψυχαί. (Septuagint, Liber Maccabees IV 13:21)
- τότε δὲ τοὺσ δικαστὰσ ἐπαινῶν καὶ θεραπεύων οἰκείουσ ἑαυτῷ τε καὶ τῷ πράγματι καθίστησι, τότε δὲ τὴν ἀσθένειαν τὴν ἰδίαν καὶ τὴν πλεονεξίαν τὴν τοῦ ἀντιδίκου καὶ τὸ μὴ περὶ τῶν ἴσων ἀμφοτέροισ εἶναι τὸν ἀγῶνα ὑποδείκνυσι· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 17 1:1)
- καίτοι, ὦ Ἀθηναῖοι, τίνα χρὴ τοῦτον νομίζειν ἔχειν διάνοιαν, ὃσ διὰ μὲν πονηρίαν εἰσ τὸ δεσμωτήριον ἐνέπεσεν, ἐκεῖ δ’ ὢν παρὰ τοῖσ ἐκ τῶν ἄλλων ἀνθρώπων κακούργοισ ἀπηγμένοισ οὕτωσ εἶναι πονηρὸσ ἔδοξεν, ὥστε μηδ’ ἐκεῖ τῶν ἴσων ἀξιοῦσθαι τοῖσ ἄλλοισ, ἀλλὰ κλέπτην ὥσ φασι ληφθέντα τουτονὶ παρ’ ἐκείνοισ, εἰ ἦν ἕτερόσ τισ τόποσ ἀνοσιώτεροσ ἵνα ἐξῆν ἀπάγειν τοὺσ ἐκ δεσμωτηρίου κλέπτοντασ, εἰσ ἐκεῖνον ἂν τοῦτο τὸ θηρίον ἀπαχθῆναι; (Dinarchus, Speeches, 12:2)
- καὶ γὰρ τάφρον εὖροσ ὀργυιῶν δέκα καὶ βάθοσ ἴσων ἐπὶ σταδίουσ διὰ τοῦ πεδίου τετρακοσίουσ ἐνέβαλε· (Plutarch, Artaxerxes, chapter 7 1:2)
- οὗτοσ ὁρῶν τοὺσ ἄλλουσ ἅπαντασ ὑποκατακλινομένουσ τῷ Ἀγησιλάῳ, μόνοσ ἐχρήσατο φρονήματι παρρησίαν ἔχοντι, καὶ διεξῆλθε λόγον, οὐχ ὑπὲρ Θηβαίων, ἀλλὰ ὑπὲρ τῆσ Ἑλλάδοσ ὁμοῦ κοινόν, τὸν μὲν πόλεμον ἀποδεικνύων αὔξοντα τὴν Σπάρτην ἐξ ὧν ἅπαντεσ οἱ λοιποὶ κακῶσ πάσχουσι, τὴν δὲ εἰρήνην ἰσότητι καὶ τῷ δικαίῳ κτᾶσθαι κελεύων οὕτω γὰρ αὐτὴν διαμενεῖν, ἴσων ἁπάντων γενομένων. (Plutarch, Agesilaus, chapter 27 4:2)
Synonyms
-
to make equal
- παρισόομαι (to be made equal or like to)
- ἀπισόω (to make equal, to be made equal, to)
- ἴσκω (to make like, he made, like)
- ἀνισόω (to make equal, equalise, to be made equal)
- γεφυρόω (to make, like a bridge, he made)
- ἐξισόω (to be equal or like, acts, like)
- ἐίσκω (to make like)
- ἰκελόω (to make like)
- ἰσοθεόω (to make equal to the gods)
Derived
- ἀνισόω (to make equal, equalise, to be made equal)
- ἀντισόομαι (to oppose on equal terms)
- ἀπισόω (to make equal, to be made equal, to)
- ἐξισόω (to make equal or even bring to a level with, to make oneself equal, to be or become equal)