Ancient Greek-English Dictionary Language

ἠύτε

Adverb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἠύτε

Sense

  1. as, like as
  2. like as, than

Examples

  • τῷ σε χρὴ παρὰ δαιτὶ δεδεγμένον εὔφρονι θυμῷ πίνειν, μηδὲ βορῆσ κεκορημένον ἠύτε παῖδα ἧσθαι πλημμύροντα, λελησμένον εὐφροσυνάων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 4 3:3)
  • ὁ δὲ ποιητὴσ τὸν λογιώτατον Ὀδυσσέα σιωπηλότατον πεποίηκε, καὶ τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ τὴν γυναῖκα καὶ τὴν τροφὸν ἀκούεισ γὰρ λεγούσησ, ἕξω ο ἠύτε περ κρατερὴ δρῦσ ἠὲ σίδηροσ. (Plutarch, De garrulitate, section 8 3:1)
  • ἀκούεισ γὰρ λεγούσησ ἕξω δ’ ἠύτε περ κρατερὴ δρῦσ ἠὲ σίδηροσ αὐτὸσ δὲ τῇ Πηνελόπῃ παρακαθήμενοσ θυμῷ μὲν γοόωσαν ἑὴν ἐλέαιρε γυναῖκα, ὀφθαλμοὶ δ’ ὡσ εἰ κέρα ἕστασαν ἠὲ σίδηροσ, ἀτρέμασ ἐν βλεφάροισιν. (Plutarch, De garrulitate, section 8 8:1)
  • "καὶ μὴν οὐ πολὺσ χρόνοσ, ἀφ’ οὗ Λοκροὶ πέμποντεσ εἰσ Τροίαν πέπαυνται τὰσ παρθένουσ, αἳ καὶ ἀναμπέχονοι γυμνοῖσ ποσὶν ἠύτε δοῦλαι ἠοῖαι σαίρεσκον Ἀθηναίησ περὶ βωμόν, νόσφι κρηδέμνοιο, καὶ εἰ βαρὺ γῆρασ ἱκάνοι, διὰ τὴν Αἰάντοσ ἀκολασίαν. (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 12 1:17)
  • "οὐ γὰρ ἔστι συνεχοῦσ σκιᾶσ καὶ συγκεχυμένησ ὄψισ, ἀλλ’ οὐ φαύλωσ ὑπογράφων ὁ Ἀγησιάναξ εἴρηκε πᾶσα μὲν ἣδε πέριξ πυρὶ λάμπεται ἐν δ’ ἄρα μέσσῃ γλαυκότερον κυάνοιο φαείνεται ἠύτε κούρησ ὄμμα καὶ ὑγρὰ μέτωπα· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 28)

Synonyms

  1. as

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION