고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἠπύω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠπύω (나는) 부르다 |
ἠπύεις (너는) 부르다 |
ἠπύει (그는) 부르다 |
쌍수 | ἠπύετον (너희 둘은) 부르다 |
ἠπύετον (그 둘은) 부르다 |
||
복수 | ἠπύομεν (우리는) 부르다 |
ἠπύετε (너희는) 부르다 |
ἠπύουσιν* (그들은) 부르다 |
|
접속법 | 단수 | ἠπύω (나는) 부르자 |
ἠπύῃς (너는) 부르자 |
ἠπύῃ (그는) 부르자 |
쌍수 | ἠπύητον (너희 둘은) 부르자 |
ἠπύητον (그 둘은) 부르자 |
||
복수 | ἠπύωμεν (우리는) 부르자 |
ἠπύητε (너희는) 부르자 |
ἠπύωσιν* (그들은) 부르자 |
|
기원법 | 단수 | ἠπύοιμι (나는) 부르기를 (바라다) |
ἠπύοις (너는) 부르기를 (바라다) |
ἠπύοι (그는) 부르기를 (바라다) |
쌍수 | ἠπύοιτον (너희 둘은) 부르기를 (바라다) |
ἠπυοίτην (그 둘은) 부르기를 (바라다) |
||
복수 | ἠπύοιμεν (우리는) 부르기를 (바라다) |
ἠπύοιτε (너희는) 부르기를 (바라다) |
ἠπύοιεν (그들은) 부르기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ή̓πυε (너는) 불러라 |
ἠπυέτω (그는) 불러라 |
|
쌍수 | ἠπύετον (너희 둘은) 불러라 |
ἠπυέτων (그 둘은) 불러라 |
||
복수 | ἠπύετε (너희는) 불러라 |
ἠπυόντων, ἠπυέτωσαν (그들은) 불러라 |
||
부정사 | ἠπύειν 부르는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἠπυων ἠπυοντος | ἠπυουσα ἠπυουσης | ἠπυον ἠπυοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠπύομαι (나는) 불러지다 |
ἠπύει, ἠπύῃ (너는) 불러지다 |
ἠπύεται (그는) 불러지다 |
쌍수 | ἠπύεσθον (너희 둘은) 불러지다 |
ἠπύεσθον (그 둘은) 불러지다 |
||
복수 | ἠπυόμεθα (우리는) 불러지다 |
ἠπύεσθε (너희는) 불러지다 |
ἠπύονται (그들은) 불러지다 |
|
접속법 | 단수 | ἠπύωμαι (나는) 불러지자 |
ἠπύῃ (너는) 불러지자 |
ἠπύηται (그는) 불러지자 |
쌍수 | ἠπύησθον (너희 둘은) 불러지자 |
ἠπύησθον (그 둘은) 불러지자 |
||
복수 | ἠπυώμεθα (우리는) 불러지자 |
ἠπύησθε (너희는) 불러지자 |
ἠπύωνται (그들은) 불러지자 |
|
기원법 | 단수 | ἠπυοίμην (나는) 불러지기를 (바라다) |
ἠπύοιο (너는) 불러지기를 (바라다) |
ἠπύοιτο (그는) 불러지기를 (바라다) |
쌍수 | ἠπύοισθον (너희 둘은) 불러지기를 (바라다) |
ἠπυοίσθην (그 둘은) 불러지기를 (바라다) |
||
복수 | ἠπυοίμεθα (우리는) 불러지기를 (바라다) |
ἠπύοισθε (너희는) 불러지기를 (바라다) |
ἠπύοιντο (그들은) 불러지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἠπύου (너는) 불러져라 |
ἠπυέσθω (그는) 불러져라 |
|
쌍수 | ἠπύεσθον (너희 둘은) 불러져라 |
ἠπυέσθων (그 둘은) 불러져라 |
||
복수 | ἠπύεσθε (너희는) 불러져라 |
ἠπυέσθων, ἠπυέσθωσαν (그들은) 불러져라 |
||
부정사 | ἠπύεσθαι 불러지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἠπυομενος ἠπυομενου | ἠπυομενη ἠπυομενης | ἠπυομενον ἠπυομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̓πυον (나는) 부르고 있었다 |
ή̓πυες (너는) 부르고 있었다 |
ή̓πυεν* (그는) 부르고 있었다 |
쌍수 | ἠπύετον (너희 둘은) 부르고 있었다 |
ἠπυέτην (그 둘은) 부르고 있었다 |
||
복수 | ἠπύομεν (우리는) 부르고 있었다 |
ἠπύετε (너희는) 부르고 있었다 |
ή̓πυον (그들은) 부르고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠπυόμην (나는) 불러지고 있었다 |
ἠπύου (너는) 불러지고 있었다 |
ἠπύετο (그는) 불러지고 있었다 |
쌍수 | ἠπύεσθον (너희 둘은) 불러지고 있었다 |
ἠπυέσθην (그 둘은) 불러지고 있었다 |
||
복수 | ἠπυόμεθα (우리는) 불러지고 있었다 |
ἠπύεσθε (너희는) 불러지고 있었다 |
ἠπύοντο (그들은) 불러지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기