헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φυσάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φυσάω

형태분석: φυσά (어간) + ω (인칭어미)

어원: fu=sa

  1. 뿜다, 빛나다, 앞으로 이끌다, 밝게 하다, 앞으로 가져오다, 눈물을 쏟아내다
  2. 만들다, 속이다, 하다, 제작하다, 이르게 하다, 커닝하다, 뿜다
  3. 점화하다, 불 붙이다, 일으키다
  4. 끄다, 죽이다, 잡다
  5. 불다, 소리내다
  1. to puff or blow up, distend, to puff, out, to be inflated
  2. to puff, up, make, vain, to cheat, to be puffed up
  3. to blow up, kindle
  4. to blow out, extinguish
  5. to blow out, spurt out
  6. to blow

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φύσω

(나는) 뿜는다

φύσᾳς

(너는) 뿜는다

φύσᾳ

(그는) 뿜는다

쌍수 φύσᾱτον

(너희 둘은) 뿜는다

φύσᾱτον

(그 둘은) 뿜는다

복수 φύσωμεν

(우리는) 뿜는다

φύσᾱτε

(너희는) 뿜는다

φύσωσιν*

(그들은) 뿜는다

접속법단수 φύσω

(나는) 뿜자

φύσῃς

(너는) 뿜자

φύσῃ

(그는) 뿜자

쌍수 φύσητον

(너희 둘은) 뿜자

φύσητον

(그 둘은) 뿜자

복수 φύσωμεν

(우리는) 뿜자

φύσητε

(너희는) 뿜자

φύσωσιν*

(그들은) 뿜자

기원법단수 φύσῳμι

(나는) 뿜기를 (바라다)

φύσῳς

(너는) 뿜기를 (바라다)

φύσῳ

(그는) 뿜기를 (바라다)

쌍수 φύσῳτον

(너희 둘은) 뿜기를 (바라다)

φυσῷτην

(그 둘은) 뿜기를 (바라다)

복수 φύσῳμεν

(우리는) 뿜기를 (바라다)

φύσῳτε

(너희는) 뿜기를 (바라다)

φύσῳεν

(그들은) 뿜기를 (바라다)

명령법단수 φῦσᾱ

(너는) 뿜어라

φυσᾶτω

(그는) 뿜어라

쌍수 φύσᾱτον

(너희 둘은) 뿜어라

φυσᾶτων

(그 둘은) 뿜어라

복수 φύσᾱτε

(너희는) 뿜어라

φυσῶντων, φυσᾶτωσαν

(그들은) 뿜어라

부정사 φύσᾱν

뿜는 것

분사 남성여성중성
φυσων

φυσωντος

φυσωσα

φυσωσης

φυσων

φυσωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φύσωμαι

(나는) 뿜긴다

φύσᾳ

(너는) 뿜긴다

φύσᾱται

(그는) 뿜긴다

쌍수 φύσᾱσθον

(너희 둘은) 뿜긴다

φύσᾱσθον

(그 둘은) 뿜긴다

복수 φυσῶμεθα

(우리는) 뿜긴다

φύσᾱσθε

(너희는) 뿜긴다

φύσωνται

(그들은) 뿜긴다

접속법단수 φύσωμαι

(나는) 뿜기자

φύσῃ

(너는) 뿜기자

φύσηται

(그는) 뿜기자

쌍수 φύσησθον

(너희 둘은) 뿜기자

φύσησθον

(그 둘은) 뿜기자

복수 φυσώμεθα

(우리는) 뿜기자

φύσησθε

(너희는) 뿜기자

φύσωνται

(그들은) 뿜기자

기원법단수 φυσῷμην

(나는) 뿜기기를 (바라다)

φύσῳο

(너는) 뿜기기를 (바라다)

φύσῳτο

(그는) 뿜기기를 (바라다)

쌍수 φύσῳσθον

(너희 둘은) 뿜기기를 (바라다)

φυσῷσθην

(그 둘은) 뿜기기를 (바라다)

복수 φυσῷμεθα

(우리는) 뿜기기를 (바라다)

φύσῳσθε

(너희는) 뿜기기를 (바라다)

φύσῳντο

(그들은) 뿜기기를 (바라다)

명령법단수 φύσω

(너는) 뿜겨라

φυσᾶσθω

(그는) 뿜겨라

쌍수 φύσᾱσθον

(너희 둘은) 뿜겨라

φυσᾶσθων

(그 둘은) 뿜겨라

복수 φύσᾱσθε

(너희는) 뿜겨라

φυσᾶσθων, φυσᾶσθωσαν

(그들은) 뿜겨라

부정사 φύσᾱσθαι

뿜기는 것

분사 남성여성중성
φυσωμενος

φυσωμενου

φυσωμενη

φυσωμενης

φυσωμενον

φυσωμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφῦσων

(나는) 뿜고 있었다

ἐφῦσᾱς

(너는) 뿜고 있었다

ἐφῦσᾱν*

(그는) 뿜고 있었다

쌍수 ἐφύσᾱτον

(너희 둘은) 뿜고 있었다

ἐφυσᾶτην

(그 둘은) 뿜고 있었다

복수 ἐφύσωμεν

(우리는) 뿜고 있었다

ἐφύσᾱτε

(너희는) 뿜고 있었다

ἐφῦσων

(그들은) 뿜고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφυσῶμην

(나는) 뿜기고 있었다

ἐφύσω

(너는) 뿜기고 있었다

ἐφύσᾱτο

(그는) 뿜기고 있었다

쌍수 ἐφύσᾱσθον

(너희 둘은) 뿜기고 있었다

ἐφυσᾶσθην

(그 둘은) 뿜기고 있었다

복수 ἐφυσῶμεθα

(우리는) 뿜기고 있었다

ἐφύσᾱσθε

(너희는) 뿜기고 있었다

ἐφύσωντο

(그들은) 뿜기고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὗτοσ γὰρ νέοσ μὲν ὢν ἕστηκεν ἐν τῷ σπέρματι, ὅταν δ’ ἀποβάλῃ τοῦτο, πέτεται κοῦφοσ ὤν, δήπουθεν ὑπὸ τῶν παιδίων φυσώμενοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 71 4:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 71 4:2)

  • "οὐ γὰρ ἄν τινα πείσειεν ἀνθρώπων ὁ τὴν Νεοκλέουσ μαρτυρίαν καὶ τὴν Κωλώτου προσκύνησιν ἐν τοσούτῳ λόγῳ τιθέμενοσ καὶ ἀγαπῶν, ὡσ οὐκ ἂν ὑπὸ τῶν Ἑλλήνων κροτηθεὶσ Ὀλυμπίασιν ἐξεμάνη καὶ ἀνωλόλυξε, μᾶλλον δ’ ὅλωσ ὑπὸ χαρᾶσ ἤρθη κατὰ τὸν Σοφοκλέα γραίασ ἀκάνθησ πάπποσ ὡσ φυσώμενοσ. (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 192)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 192)

  • "ὡσ γὰρ τὸ πῦρ ἐν ἀρχῇ μὲν ἀποσβέννυσι τὸ πνεῦμα διὰ τὴν ἀσθένειαν αὐξηθέντι δὲ τροφὴν παρέχει καὶ ῥώμην, οὕτω φυόμενοσ ὁ ἔρωσ ἔτι καὶ λανθάνων δυσκολαίνει καὶ ἀγανακτεῖ πρὸσ τοὺσ ἀποκαλύπτοντασ, ἐκλάμψασ δὲ καὶ διαφανεὶσ τρέφεται καὶ προσγελᾷ τοῖσ σκώμμασι φυσώμενοσ. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 2, 15:3)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 2, 15:3)

유의어

  1. 점화하다

  2. 끄다

  3. to blow out

  4. 불다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION