헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φήμη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φήμη

형태분석: φημ (어간) + η (어미)

  1. 신탁, 지성소, 신탁소
  2. 인구, 소문
  3. 명성, 평판
  1. prophetic voice, oracle
  2. rumor
  3. reputation

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φήμη

신탁이

φήμᾱ

신탁들이

φῆμαι

신탁들이

속격 φήμης

신탁의

φήμαιν

신탁들의

φημῶν

신탁들의

여격 φήμῃ

신탁에게

φήμαιν

신탁들에게

φήμαις

신탁들에게

대격 φήμην

신탁을

φήμᾱ

신탁들을

φήμᾱς

신탁들을

호격 φήμη

신탁아

φήμᾱ

신탁들아

φῆμαι

신탁들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • γενομένων δὲ πολλῶν ἱεροσυλυμάτων κατὰ τὴν πόλιν ὑπὸ τοῦ Λυσιμάχου μετὰ τῆσ Μενελάου γνώμησ καὶ διαδοθείσησ ἔξω τῆσ φήμησ, ἐπισυνήχθη τὸ πλῆθοσ ἐπὶ τὸν Λυσίμαχον, χρυσωμάτων ἤδη πολλῶν διενηνεγμένων. (Septuagint, Liber Maccabees II 4:39)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 4:39)

  • τούτων δὲ οἰκονομουμένων φήμη δυσμενὴσ ἐξηχεῖτο κατὰ τοῦ γένουσ ἀνθρώποισ συμφρονοῦσιν εἰσ κακοποίησιν, ἀφορμῆσ διδομένησ εἰσ διάθεσιν, ὡσ ἂν ἀπὸ τῶν νομίμων αὐτοὺσ κωλυόντων. (Septuagint, Liber Maccabees III 3:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 3:2)

  • θεωρῶν ὀφθαλμὸσ καλὰ εὐφραίνει καρδίαν, φήμη δὲ ἀγαθὴ πιαίνει ὀστᾶ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 15:35)

    (70인역 성경, 잠언 15:35)

  • ἐπειδὴ γὰρ πολεμῶν ἦν κατ’ Αἴγυπτον Πτολεμαίῳ, ἤκουσέ τε ὅτι φήμησ διαδοθείσησ περὶ τοῦ τεθνᾶναι αὐτόν, ὡσ ἔνι μάλιστα χαίροιεν οἱ Ἱεροσολυμῖται, ταχέωσ ἐπ’ αὐτοὺσ ἀνέζευξεν, (Septuagint, Liber Maccabees IV 4:22)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 4:22)

  • ἡμέρασ μὲν οὖν τινασ ^ οἴκοι ἔμεινεν ἐλπίζων ὅπερ ἦν, ὑπὸ τῆσ φήμησ αὐτίκα μάλα παμπόλλουσ τῶν Παφλαγόνων συνδραμεῖσθαι. (Lucian, Alexander, (no name) 15:1)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 15:1)

  • ἥκω δ’ ἀκούσασ οὐ τορῶσ ‐ φήμη δέ τισ φύλαξιν ἐμπέπτωκεν ‐ ὡσ κατάσκοποι ἥκουσ’ Ἀχαιῶν. (Euripides, Rhesus, episode 2:10)

    (에우리피데스, Rhesus, episode 2:10)

  • φήμη γάρ τε κακὴ πέλεται, κούφη μὲν ἀεῖραι ῥεῖα μάλ’, ἀργαλέη δὲ φέρειν, χαλεπὴ δ’ ἀποθέσθαι. (Hesiod, Works and Days, Book WD 92:3)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 92:3)

  • φήμη δ’ οὔτισ πάμπαν ἀπόλλυται, ἥν τινα πολλοὶ λαοὶ φημίξωσι· (Hesiod, Works and Days, Book WD 92:4)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 92:4)

유의어

  1. 신탁

  2. 명성

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION