고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: εὐρύνω εὐρυνῶ ηὔρυνα
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | εὐρύνω (나는) 넓힌다 |
εὐρύνεις (너는) 넓힌다 |
εὐρύνει (그는) 넓힌다 |
| 쌍수 | εὐρύνετον (너희 둘은) 넓힌다 |
εὐρύνετον (그 둘은) 넓힌다 |
||
| 복수 | εὐρύνομεν (우리는) 넓힌다 |
εὐρύνετε (너희는) 넓힌다 |
εὐρύνουσιν* (그들은) 넓힌다 |
|
| 접속법 | 단수 | εὐρύνω (나는) 넓히자 |
εὐρύνῃς (너는) 넓히자 |
εὐρύνῃ (그는) 넓히자 |
| 쌍수 | εὐρύνητον (너희 둘은) 넓히자 |
εὐρύνητον (그 둘은) 넓히자 |
||
| 복수 | εὐρύνωμεν (우리는) 넓히자 |
εὐρύνητε (너희는) 넓히자 |
εὐρύνωσιν* (그들은) 넓히자 |
|
| 기원법 | 단수 | εὐρύνοιμι (나는) 넓히기를 (바라다) |
εὐρύνοις (너는) 넓히기를 (바라다) |
εὐρύνοι (그는) 넓히기를 (바라다) |
| 쌍수 | εὐρύνοιτον (너희 둘은) 넓히기를 (바라다) |
εὐρυνοίτην (그 둘은) 넓히기를 (바라다) |
||
| 복수 | εὐρύνοιμεν (우리는) 넓히기를 (바라다) |
εὐρύνοιτε (너희는) 넓히기를 (바라다) |
εὐρύνοιεν (그들은) 넓히기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | εύ̓ρυνε (너는) 넓혀라 |
εὐρυνέτω (그는) 넓혀라 |
|
| 쌍수 | εὐρύνετον (너희 둘은) 넓혀라 |
εὐρυνέτων (그 둘은) 넓혀라 |
||
| 복수 | εὐρύνετε (너희는) 넓혀라 |
εὐρυνόντων, εὐρυνέτωσαν (그들은) 넓혀라 |
||
| 부정사 | εὐρύνειν 넓히는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| εὐρυνων εὐρυνοντος | εὐρυνουσα εὐρυνουσης | εὐρυνον εὐρυνοντος | ||
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | εὐρύνομαι (나는) 넓는다 |
εὐρύνει, εὐρύνῃ (너는) 넓는다 |
εὐρύνεται (그는) 넓는다 |
| 쌍수 | εὐρύνεσθον (너희 둘은) 넓는다 |
εὐρύνεσθον (그 둘은) 넓는다 |
||
| 복수 | εὐρυνόμεθα (우리는) 넓는다 |
εὐρύνεσθε (너희는) 넓는다 |
εὐρύνονται (그들은) 넓는다 |
|
| 접속법 | 단수 | εὐρύνωμαι (나는) 넓자 |
εὐρύνῃ (너는) 넓자 |
εὐρύνηται (그는) 넓자 |
| 쌍수 | εὐρύνησθον (너희 둘은) 넓자 |
εὐρύνησθον (그 둘은) 넓자 |
||
| 복수 | εὐρυνώμεθα (우리는) 넓자 |
εὐρύνησθε (너희는) 넓자 |
εὐρύνωνται (그들은) 넓자 |
|
| 기원법 | 단수 | εὐρυνοίμην (나는) 넓기를 (바라다) |
εὐρύνοιο (너는) 넓기를 (바라다) |
εὐρύνοιτο (그는) 넓기를 (바라다) |
| 쌍수 | εὐρύνοισθον (너희 둘은) 넓기를 (바라다) |
εὐρυνοίσθην (그 둘은) 넓기를 (바라다) |
||
| 복수 | εὐρυνοίμεθα (우리는) 넓기를 (바라다) |
εὐρύνοισθε (너희는) 넓기를 (바라다) |
εὐρύνοιντο (그들은) 넓기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | εὐρύνου (너는) 넓어라 |
εὐρυνέσθω (그는) 넓어라 |
|
| 쌍수 | εὐρύνεσθον (너희 둘은) 넓어라 |
εὐρυνέσθων (그 둘은) 넓어라 |
||
| 복수 | εὐρύνεσθε (너희는) 넓어라 |
εὐρυνέσθων, εὐρυνέσθωσαν (그들은) 넓어라 |
||
| 부정사 | εὐρύνεσθαι 넓는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| εὐρυνομενος εὐρυνομενου | εὐρυνομενη εὐρυνομενης | εὐρυνομενον εὐρυνομενου | ||
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | εὐρυνῶ (나는) 넓히겠다 |
εὐρυνεῖς (너는) 넓히겠다 |
εὐρυνεῖ (그는) 넓히겠다 |
| 쌍수 | εὐρυνεῖτον (너희 둘은) 넓히겠다 |
εὐρυνεῖτον (그 둘은) 넓히겠다 |
||
| 복수 | εὐρυνοῦμεν (우리는) 넓히겠다 |
εὐρυνεῖτε (너희는) 넓히겠다 |
εὐρυνοῦσιν* (그들은) 넓히겠다 |
|
| 기원법 | 단수 | εὐρυνοῖμι (나는) 넓히겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖς (너는) 넓히겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖ (그는) 넓히겠기를 (바라다) |
| 쌍수 | εὐρυνοῖτον (너희 둘은) 넓히겠기를 (바라다) |
εὐρυνοίτην (그 둘은) 넓히겠기를 (바라다) |
||
| 복수 | εὐρυνοῖμεν (우리는) 넓히겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖτε (너희는) 넓히겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖεν (그들은) 넓히겠기를 (바라다) |
|
| 부정사 | εὐρυνεῖν 넓힐 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| εὐρυνων εὐρυνουντος | εὐρυνουσα εὐρυνουσης | εὐρυνουν εὐρυνουντος | ||
| 중간태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | εὐρυνοῦμαι (나는) 넓겠다 |
εὐρυνεῖ, εὐρυνῇ (너는) 넓겠다 |
εὐρυνεῖται (그는) 넓겠다 |
| 쌍수 | εὐρυνεῖσθον (너희 둘은) 넓겠다 |
εὐρυνεῖσθον (그 둘은) 넓겠다 |
||
| 복수 | εὐρυνούμεθα (우리는) 넓겠다 |
εὐρυνεῖσθε (너희는) 넓겠다 |
εὐρυνοῦνται (그들은) 넓겠다 |
|
| 기원법 | 단수 | εὐρυνοίμην (나는) 넓겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖο (너는) 넓겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖτο (그는) 넓겠기를 (바라다) |
| 쌍수 | εὐρυνοῖσθον (너희 둘은) 넓겠기를 (바라다) |
εὐρυνοίσθην (그 둘은) 넓겠기를 (바라다) |
||
| 복수 | εὐρυνοίμεθα (우리는) 넓겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖσθε (너희는) 넓겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖντο (그들은) 넓겠기를 (바라다) |
|
| 부정사 | εὐρυνεῖσθαι 넓을 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| εὐρυνουμενος εὐρυνουμενου | εὐρυνουμενη εὐρυνουμενης | εὐρυνουμενον εὐρυνουμενου | ||
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ηύ̓ρυνον (나는) 넓히고 있었다 |
ηύ̓ρυνες (너는) 넓히고 있었다 |
ηύ̓ρυνεν* (그는) 넓히고 있었다 |
| 쌍수 | ηὐρύνετον (너희 둘은) 넓히고 있었다 |
ηὐρυνέτην (그 둘은) 넓히고 있었다 |
||
| 복수 | ηὐρύνομεν (우리는) 넓히고 있었다 |
ηὐρύνετε (너희는) 넓히고 있었다 |
ηύ̓ρυνον (그들은) 넓히고 있었다 |
|
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ηὐρυνόμην (나는) 넓고 있었다 |
ηὐρύνου (너는) 넓고 있었다 |
ηὐρύνετο (그는) 넓고 있었다 |
| 쌍수 | ηὐρύνεσθον (너희 둘은) 넓고 있었다 |
ηὐρυνέσθην (그 둘은) 넓고 있었다 |
||
| 복수 | ηὐρυνόμεθα (우리는) 넓고 있었다 |
ηὐρύνεσθε (너희는) 넓고 있었다 |
ηὐρύνοντο (그들은) 넓고 있었다 |
|
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ηύ̓ρυνα (나는) 넓혔다 |
ηύ̓ρυνας (너는) 넓혔다 |
ηύ̓ρυνεν* (그는) 넓혔다 |
| 쌍수 | ηὐρύνατον (너희 둘은) 넓혔다 |
ηὐρυνάτην (그 둘은) 넓혔다 |
||
| 복수 | ηὐρύναμεν (우리는) 넓혔다 |
ηὐρύνατε (너희는) 넓혔다 |
ηύ̓ρυναν (그들은) 넓혔다 |
|
| 접속법 | 단수 | εὐρύνω (나는) 넓혔자 |
εὐρύνῃς (너는) 넓혔자 |
εὐρύνῃ (그는) 넓혔자 |
| 쌍수 | εὐρύνητον (너희 둘은) 넓혔자 |
εὐρύνητον (그 둘은) 넓혔자 |
||
| 복수 | εὐρύνωμεν (우리는) 넓혔자 |
εὐρύνητε (너희는) 넓혔자 |
εὐρύνωσιν* (그들은) 넓혔자 |
|
| 기원법 | 단수 | εὐρύναιμι (나는) 넓혔기를 (바라다) |
εὐρύναις (너는) 넓혔기를 (바라다) |
εὐρύναι (그는) 넓혔기를 (바라다) |
| 쌍수 | εὐρύναιτον (너희 둘은) 넓혔기를 (바라다) |
εὐρυναίτην (그 둘은) 넓혔기를 (바라다) |
||
| 복수 | εὐρύναιμεν (우리는) 넓혔기를 (바라다) |
εὐρύναιτε (너희는) 넓혔기를 (바라다) |
εὐρύναιεν (그들은) 넓혔기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | εύ̓ρυνον (너는) 넓혔어라 |
εὐρυνάτω (그는) 넓혔어라 |
|
| 쌍수 | εὐρύνατον (너희 둘은) 넓혔어라 |
εὐρυνάτων (그 둘은) 넓혔어라 |
||
| 복수 | εὐρύνατε (너희는) 넓혔어라 |
εὐρυνάντων (그들은) 넓혔어라 |
||
| 부정사 | εὐρύναι 넓혔는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| εὐρυνᾱς εὐρυναντος | εὐρυνᾱσα εὐρυνᾱσης | εὐρυναν εὐρυναντος | ||
| 중간태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ηὐρυνάμην (나는) 넓었다 |
ηὐρύνω (너는) 넓었다 |
ηὐρύνατο (그는) 넓었다 |
| 쌍수 | ηὐρύνασθον (너희 둘은) 넓었다 |
ηὐρυνάσθην (그 둘은) 넓었다 |
||
| 복수 | ηὐρυνάμεθα (우리는) 넓었다 |
ηὐρύνασθε (너희는) 넓었다 |
ηὐρύναντο (그들은) 넓었다 |
|
| 접속법 | 단수 | εὐρύνωμαι (나는) 넓었자 |
εὐρύνῃ (너는) 넓었자 |
εὐρύνηται (그는) 넓었자 |
| 쌍수 | εὐρύνησθον (너희 둘은) 넓었자 |
εὐρύνησθον (그 둘은) 넓었자 |
||
| 복수 | εὐρυνώμεθα (우리는) 넓었자 |
εὐρύνησθε (너희는) 넓었자 |
εὐρύνωνται (그들은) 넓었자 |
|
| 기원법 | 단수 | εὐρυναίμην (나는) 넓었기를 (바라다) |
εὐρύναιο (너는) 넓었기를 (바라다) |
εὐρύναιτο (그는) 넓었기를 (바라다) |
| 쌍수 | εὐρύναισθον (너희 둘은) 넓었기를 (바라다) |
εὐρυναίσθην (그 둘은) 넓었기를 (바라다) |
||
| 복수 | εὐρυναίμεθα (우리는) 넓었기를 (바라다) |
εὐρύναισθε (너희는) 넓었기를 (바라다) |
εὐρύναιντο (그들은) 넓었기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | εύ̓ρυναι (너는) 넓었어라 |
εὐρυνάσθω (그는) 넓었어라 |
|
| 쌍수 | εὐρύνασθον (너희 둘은) 넓었어라 |
εὐρυνάσθων (그 둘은) 넓었어라 |
||
| 복수 | εὐρύνασθε (너희는) 넓었어라 |
εὐρυνάσθων (그들은) 넓었어라 |
||
| 부정사 | εὐρύνεσθαι 넓었는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| εὐρυναμενος εὐρυναμενου | εὐρυναμενη εὐρυναμενης | εὐρυναμενον εὐρυναμενου | ||
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기