고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: εὐρύνω εὐρυνῶ ηὔρυνα
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | εὐρύνω (나는) 넓힌다 |
εὐρύνεις (너는) 넓힌다 |
εὐρύνει (그는) 넓힌다 |
| 쌍수 | εὐρύνετον (너희 둘은) 넓힌다 |
εὐρύνετον (그 둘은) 넓힌다 |
||
| 복수 | εὐρύνομεν (우리는) 넓힌다 |
εὐρύνετε (너희는) 넓힌다 |
εὐρύνουσιν* (그들은) 넓힌다 |
|
| 접속법 | 단수 | εὐρύνω (나는) 넓히자 |
εὐρύνῃς (너는) 넓히자 |
εὐρύνῃ (그는) 넓히자 |
| 쌍수 | εὐρύνητον (너희 둘은) 넓히자 |
εὐρύνητον (그 둘은) 넓히자 |
||
| 복수 | εὐρύνωμεν (우리는) 넓히자 |
εὐρύνητε (너희는) 넓히자 |
εὐρύνωσιν* (그들은) 넓히자 |
|
| 기원법 | 단수 | εὐρύνοιμι (나는) 넓히기를 (바라다) |
εὐρύνοις (너는) 넓히기를 (바라다) |
εὐρύνοι (그는) 넓히기를 (바라다) |
| 쌍수 | εὐρύνοιτον (너희 둘은) 넓히기를 (바라다) |
εὐρυνοίτην (그 둘은) 넓히기를 (바라다) |
||
| 복수 | εὐρύνοιμεν (우리는) 넓히기를 (바라다) |
εὐρύνοιτε (너희는) 넓히기를 (바라다) |
εὐρύνοιεν (그들은) 넓히기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | εύ̓ρυνε (너는) 넓혀라 |
εὐρυνέτω (그는) 넓혀라 |
|
| 쌍수 | εὐρύνετον (너희 둘은) 넓혀라 |
εὐρυνέτων (그 둘은) 넓혀라 |
||
| 복수 | εὐρύνετε (너희는) 넓혀라 |
εὐρυνόντων, εὐρυνέτωσαν (그들은) 넓혀라 |
||
| 부정사 | εὐρύνειν 넓히는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| εὐρυνων εὐρυνοντος | εὐρυνουσα εὐρυνουσης | εὐρυνον εὐρυνοντος | ||
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | εὐρύνομαι (나는) 넓는다 |
εὐρύνει, εὐρύνῃ (너는) 넓는다 |
εὐρύνεται (그는) 넓는다 |
| 쌍수 | εὐρύνεσθον (너희 둘은) 넓는다 |
εὐρύνεσθον (그 둘은) 넓는다 |
||
| 복수 | εὐρυνόμεθα (우리는) 넓는다 |
εὐρύνεσθε (너희는) 넓는다 |
εὐρύνονται (그들은) 넓는다 |
|
| 접속법 | 단수 | εὐρύνωμαι (나는) 넓자 |
εὐρύνῃ (너는) 넓자 |
εὐρύνηται (그는) 넓자 |
| 쌍수 | εὐρύνησθον (너희 둘은) 넓자 |
εὐρύνησθον (그 둘은) 넓자 |
||
| 복수 | εὐρυνώμεθα (우리는) 넓자 |
εὐρύνησθε (너희는) 넓자 |
εὐρύνωνται (그들은) 넓자 |
|
| 기원법 | 단수 | εὐρυνοίμην (나는) 넓기를 (바라다) |
εὐρύνοιο (너는) 넓기를 (바라다) |
εὐρύνοιτο (그는) 넓기를 (바라다) |
| 쌍수 | εὐρύνοισθον (너희 둘은) 넓기를 (바라다) |
εὐρυνοίσθην (그 둘은) 넓기를 (바라다) |
||
| 복수 | εὐρυνοίμεθα (우리는) 넓기를 (바라다) |
εὐρύνοισθε (너희는) 넓기를 (바라다) |
εὐρύνοιντο (그들은) 넓기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | εὐρύνου (너는) 넓어라 |
εὐρυνέσθω (그는) 넓어라 |
|
| 쌍수 | εὐρύνεσθον (너희 둘은) 넓어라 |
εὐρυνέσθων (그 둘은) 넓어라 |
||
| 복수 | εὐρύνεσθε (너희는) 넓어라 |
εὐρυνέσθων, εὐρυνέσθωσαν (그들은) 넓어라 |
||
| 부정사 | εὐρύνεσθαι 넓는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| εὐρυνομενος εὐρυνομενου | εὐρυνομενη εὐρυνομενης | εὐρυνομενον εὐρυνομενου | ||
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | εὐρυνῶ (나는) 넓히겠다 |
εὐρυνεῖς (너는) 넓히겠다 |
εὐρυνεῖ (그는) 넓히겠다 |
| 쌍수 | εὐρυνεῖτον (너희 둘은) 넓히겠다 |
εὐρυνεῖτον (그 둘은) 넓히겠다 |
||
| 복수 | εὐρυνοῦμεν (우리는) 넓히겠다 |
εὐρυνεῖτε (너희는) 넓히겠다 |
εὐρυνοῦσιν* (그들은) 넓히겠다 |
|
| 기원법 | 단수 | εὐρυνοῖμι (나는) 넓히겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖς (너는) 넓히겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖ (그는) 넓히겠기를 (바라다) |
| 쌍수 | εὐρυνοῖτον (너희 둘은) 넓히겠기를 (바라다) |
εὐρυνοίτην (그 둘은) 넓히겠기를 (바라다) |
||
| 복수 | εὐρυνοῖμεν (우리는) 넓히겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖτε (너희는) 넓히겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖεν (그들은) 넓히겠기를 (바라다) |
|
| 부정사 | εὐρυνεῖν 넓힐 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| εὐρυνων εὐρυνουντος | εὐρυνουσα εὐρυνουσης | εὐρυνουν εὐρυνουντος | ||
| 중간태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | εὐρυνοῦμαι (나는) 넓겠다 |
εὐρυνεῖ, εὐρυνῇ (너는) 넓겠다 |
εὐρυνεῖται (그는) 넓겠다 |
| 쌍수 | εὐρυνεῖσθον (너희 둘은) 넓겠다 |
εὐρυνεῖσθον (그 둘은) 넓겠다 |
||
| 복수 | εὐρυνούμεθα (우리는) 넓겠다 |
εὐρυνεῖσθε (너희는) 넓겠다 |
εὐρυνοῦνται (그들은) 넓겠다 |
|
| 기원법 | 단수 | εὐρυνοίμην (나는) 넓겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖο (너는) 넓겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖτο (그는) 넓겠기를 (바라다) |
| 쌍수 | εὐρυνοῖσθον (너희 둘은) 넓겠기를 (바라다) |
εὐρυνοίσθην (그 둘은) 넓겠기를 (바라다) |
||
| 복수 | εὐρυνοίμεθα (우리는) 넓겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖσθε (너희는) 넓겠기를 (바라다) |
εὐρυνοῖντο (그들은) 넓겠기를 (바라다) |
|
| 부정사 | εὐρυνεῖσθαι 넓을 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| εὐρυνουμενος εὐρυνουμενου | εὐρυνουμενη εὐρυνουμενης | εὐρυνουμενον εὐρυνουμενου | ||
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ηύ̓ρυνον (나는) 넓히고 있었다 |
ηύ̓ρυνες (너는) 넓히고 있었다 |
ηύ̓ρυνεν* (그는) 넓히고 있었다 |
| 쌍수 | ηὐρύνετον (너희 둘은) 넓히고 있었다 |
ηὐρυνέτην (그 둘은) 넓히고 있었다 |
||
| 복수 | ηὐρύνομεν (우리는) 넓히고 있었다 |
ηὐρύνετε (너희는) 넓히고 있었다 |
ηύ̓ρυνον (그들은) 넓히고 있었다 |
|
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ηὐρυνόμην (나는) 넓고 있었다 |
ηὐρύνου (너는) 넓고 있었다 |
ηὐρύνετο (그는) 넓고 있었다 |
| 쌍수 | ηὐρύνεσθον (너희 둘은) 넓고 있었다 |
ηὐρυνέσθην (그 둘은) 넓고 있었다 |
||
| 복수 | ηὐρυνόμεθα (우리는) 넓고 있었다 |
ηὐρύνεσθε (너희는) 넓고 있었다 |
ηὐρύνοντο (그들은) 넓고 있었다 |
|
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ηύ̓ρυνα (나는) 넓혔다 |
ηύ̓ρυνας (너는) 넓혔다 |
ηύ̓ρυνεν* (그는) 넓혔다 |
| 쌍수 | ηὐρύνατον (너희 둘은) 넓혔다 |
ηὐρυνάτην (그 둘은) 넓혔다 |
||
| 복수 | ηὐρύναμεν (우리는) 넓혔다 |
ηὐρύνατε (너희는) 넓혔다 |
ηύ̓ρυναν (그들은) 넓혔다 |
|
| 접속법 | 단수 | εὐρύνω (나는) 넓혔자 |
εὐρύνῃς (너는) 넓혔자 |
εὐρύνῃ (그는) 넓혔자 |
| 쌍수 | εὐρύνητον (너희 둘은) 넓혔자 |
εὐρύνητον (그 둘은) 넓혔자 |
||
| 복수 | εὐρύνωμεν (우리는) 넓혔자 |
εὐρύνητε (너희는) 넓혔자 |
εὐρύνωσιν* (그들은) 넓혔자 |
|
| 기원법 | 단수 | εὐρύναιμι (나는) 넓혔기를 (바라다) |
εὐρύναις (너는) 넓혔기를 (바라다) |
εὐρύναι (그는) 넓혔기를 (바라다) |
| 쌍수 | εὐρύναιτον (너희 둘은) 넓혔기를 (바라다) |
εὐρυναίτην (그 둘은) 넓혔기를 (바라다) |
||
| 복수 | εὐρύναιμεν (우리는) 넓혔기를 (바라다) |
εὐρύναιτε (너희는) 넓혔기를 (바라다) |
εὐρύναιεν (그들은) 넓혔기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | εύ̓ρυνον (너는) 넓혔어라 |
εὐρυνάτω (그는) 넓혔어라 |
|
| 쌍수 | εὐρύνατον (너희 둘은) 넓혔어라 |
εὐρυνάτων (그 둘은) 넓혔어라 |
||
| 복수 | εὐρύνατε (너희는) 넓혔어라 |
εὐρυνάντων (그들은) 넓혔어라 |
||
| 부정사 | εὐρύναι 넓혔는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| εὐρυνᾱς εὐρυναντος | εὐρυνᾱσα εὐρυνᾱσης | εὐρυναν εὐρυναντος | ||
| 중간태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ηὐρυνάμην (나는) 넓었다 |
ηὐρύνω (너는) 넓었다 |
ηὐρύνατο (그는) 넓었다 |
| 쌍수 | ηὐρύνασθον (너희 둘은) 넓었다 |
ηὐρυνάσθην (그 둘은) 넓었다 |
||
| 복수 | ηὐρυνάμεθα (우리는) 넓었다 |
ηὐρύνασθε (너희는) 넓었다 |
ηὐρύναντο (그들은) 넓었다 |
|
| 접속법 | 단수 | εὐρύνωμαι (나는) 넓었자 |
εὐρύνῃ (너는) 넓었자 |
εὐρύνηται (그는) 넓었자 |
| 쌍수 | εὐρύνησθον (너희 둘은) 넓었자 |
εὐρύνησθον (그 둘은) 넓었자 |
||
| 복수 | εὐρυνώμεθα (우리는) 넓었자 |
εὐρύνησθε (너희는) 넓었자 |
εὐρύνωνται (그들은) 넓었자 |
|
| 기원법 | 단수 | εὐρυναίμην (나는) 넓었기를 (바라다) |
εὐρύναιο (너는) 넓었기를 (바라다) |
εὐρύναιτο (그는) 넓었기를 (바라다) |
| 쌍수 | εὐρύναισθον (너희 둘은) 넓었기를 (바라다) |
εὐρυναίσθην (그 둘은) 넓었기를 (바라다) |
||
| 복수 | εὐρυναίμεθα (우리는) 넓었기를 (바라다) |
εὐρύναισθε (너희는) 넓었기를 (바라다) |
εὐρύναιντο (그들은) 넓었기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | εύ̓ρυναι (너는) 넓었어라 |
εὐρυνάσθω (그는) 넓었어라 |
|
| 쌍수 | εὐρύνασθον (너희 둘은) 넓었어라 |
εὐρυνάσθων (그 둘은) 넓었어라 |
||
| 복수 | εὐρύνασθε (너희는) 넓었어라 |
εὐρυνάσθων (그들은) 넓었어라 |
||
| 부정사 | εὐρύνεσθαι 넓었는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| εὐρυναμενος εὐρυναμενου | εὐρυναμενη εὐρυναμενης | εὐρυναμενον εὐρυναμενου | ||
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 42 2:2)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 6981)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기