Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐράω

α-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐράω

Structure: ἐρά (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to love, to be in love with, a lover, the beloved one
  2. to love or desire passionately, to desire

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular έ̓ρω έ̓ρᾳς έ̓ρᾳ
Dual έ̓ρᾱτον έ̓ρᾱτον
Plural έ̓ρωμεν έ̓ρᾱτε έ̓ρωσιν*
SubjunctiveSingular έ̓ρω έ̓ρῃς έ̓ρῃ
Dual έ̓ρητον έ̓ρητον
Plural έ̓ρωμεν έ̓ρητε έ̓ρωσιν*
OptativeSingular έ̓ρῳμι έ̓ρῳς έ̓ρῳ
Dual έ̓ρῳτον ἐρῷτην
Plural έ̓ρῳμεν έ̓ρῳτε έ̓ρῳεν
ImperativeSingular ε͂̓ρᾱ ἐρᾶτω
Dual έ̓ρᾱτον ἐρᾶτων
Plural έ̓ρᾱτε ἐρῶντων, ἐρᾶτωσαν
Infinitive έ̓ρᾱν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐρων ἐρωντος ἐρωσα ἐρωσης ἐρων ἐρωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular έ̓ρωμαι έ̓ρᾳ έ̓ρᾱται
Dual έ̓ρᾱσθον έ̓ρᾱσθον
Plural ἐρῶμεθα έ̓ρᾱσθε έ̓ρωνται
SubjunctiveSingular έ̓ρωμαι έ̓ρῃ έ̓ρηται
Dual έ̓ρησθον έ̓ρησθον
Plural ἐρώμεθα έ̓ρησθε έ̓ρωνται
OptativeSingular ἐρῷμην έ̓ρῳο έ̓ρῳτο
Dual έ̓ρῳσθον ἐρῷσθην
Plural ἐρῷμεθα έ̓ρῳσθε έ̓ρῳντο
ImperativeSingular έ̓ρω ἐρᾶσθω
Dual έ̓ρᾱσθον ἐρᾶσθων
Plural έ̓ρᾱσθε ἐρᾶσθων, ἐρᾶσθωσαν
Infinitive έ̓ρᾱσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐρωμενος ἐρωμενου ἐρωμενη ἐρωμενης ἐρωμενον ἐρωμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ᾅδησ καὶ ἔρωσ γυναικὸσ καὶ γῆ οὐκ ἐμπιπλαμένη ὕδατοσ καὶ ὕδωρ καὶ πῦρ οὐ μὴ εἴπωσιν. ἀρκεῖ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 24:52)
  • παῖδε γάρ μοι ἐστὸν δύο καλώ, Ἵμεροσ καὶ Ἔρωσ, τούτω σοι παραδώσω ἡγεμόνε τῆσ ὁδοῦ γενησομένω· (Lucian, Dearum judicium, (no name) 15:5)
  • καὶ ὁ μὲν Ἔρωσ ὅλοσ παρελθὼν εἰσ αὐτὴν ἀναγκάσει τὴν γυναῖκα ἐρᾶν, ὁ δ’ Ἵμεροσ αὐτῷ σοι περιχυθεὶσ τοῦθ’ ὅπερ ἐστίν, ἱμερτόν τε θήσει καὶ ἐράσμιον. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 15:6)
  • "οἴχῃ μοι κακοδαίμων ἐκφυγὼν τὰσ νόσουσ, οὐ πυρετὸν ἔτι δεδιώσ, οὐ πολέμιον, οὐ τύραννον οὐκ ἔρωσ σε ἀνιάσει οὐδὲ συνουσία διαστρέψει, οὐδὲ σπαθήσεισ ἐπὶ τούτῳ δὶσ ἢ τρὶσ τῆσ ἡμέρασ, ὢ τῆσ συμφορᾶσ. (Lucian, (no name) 16:11)
  • κόρον δ’ οὐκ εἶχεν ὀπωπῆσ ἄλλοτε δὴ χρύσειον ὀισαμένη Κυθερείησ κοῦρον ὀπιπεύειν θαλαμηπόλον ‐ ὀψὲ δ’ ἀνέγνω, ὡσ οὐκ ἔστιν Ἔρωσ· (Colluthus, Rape of Helen, book 1122)

Synonyms

  1. to love or desire passionately

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION